Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小蛤蜊提营养。
Il a fait procéder à la définition des modalités de coopération avec d'autres ministères et organismes exécutifs gouvernementaux en ce qui concerne l'échange d'informations opérationnelles relatives à l'état de sécurisation des produits et agents radiologiques, chimiques et bactériologiques dans chacune des régions de l'Ukraine.
已经安排与其和政府执行机构进行合作,交换有关乌克兰地区的放射性、化学和细菌状态的行动情报。
Faisant le bilan de cette activité, je tiens à observer que le principal moyen de faire échec à la prolifération des matières nucléaires, chimiques et biologiques particulièrement dangereuses a été, et reste, un système fiable de comptabilité, de contrôle et de protection physique de ces matières.
总的来说,要指出的是,防止特别危险的核、化学和细菌物质的扩散,主要手段一直在于建立一种对这些材料实施问责、控制和实物保护的可靠制度。
Par ailleurs, Cuba souhaite que le Groupe d'experts, dans ses travaux futurs, ne mette pas exclusivement l'accent, comme il l'a fait jusqu'à maintenant, sur les mesures qui permettraient d'empêcher la prolifération des missiles balistiques capables d'emporter des armes nucléaires, chimiques et bactériologiques, mais qu'il aborde aussi la question des missiles de croisière de haute précision armés d'ogives conventionnelles à forte puissance explosive.
另一方面,古巴希望专家小组的工作不应象迄今为止那样,只着重防止可运载核、化学和细菌武器的弹道导弹的扩散,而也应处理装备大规模爆炸力常规弹头的高精准巡航导弹的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。