Le mirex, qui est un composé apparenté, est déjà inclus dans la liste de la Convention de Stockholm.
化学结构类似的化合物“灭蚁灵”已经列入《斯德哥尔摩公约》。
Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.
尽管诸如气相色谱/谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。
Le chlordécone est chimiquement très proche du mirex, autre pesticide déjà inscrit sur la liste de la Convention de Stockholm. Ils se différencient au plan de la structure chimique par le fait que l'oxygène du groupe cétonique du chlordécone est remplacé par deux atomes de chlore dans le mirex.
十氯酮的化学结构已被列入《斯德哥尔摩公约》的灭蚁灵相似,它们之间的差别在于:十氯酮酮基中的氧被灭蚁灵中的两个氯原子取代。
On devrait envisager de mesurer directement le carbone noir afin de pouvoir évaluer la stratigraphie et la composition chimique des couches relevées dans les carottes prélevées dans les sols, et donc identifier les polluants atmosphériques qui ont pu s'être déposés avant, pendant et après les incendies des puits de pétrole.
应该考虑对碳黑进行直接测定,以便评估土壤样芯标本中各的地结构化学成份,以便确认科威特石油大火之前、期间之后可能已存在的空飘污染物。
La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.
居民点的生活品恶化:土壤侵蚀、沙淤塞洪水造成财产损失人口死亡;管理固体液体废料适当系统的缺乏造成普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造成极度拥挤;土壤的自然化学结构恶化;种种性的污染;尤其是周围砍伐森林……。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。