有奖纠错
| 划词

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire fonctionnne dans toutes les circonscriptions administratives du pays.

国家的所有行政区划都有司法系统在运转。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des départements, les écarts ne se creusent point en terme de structures.

在各个省内部,行政区划之间的人口差距很小。

评价该例句:好评差评指正

L'État fédéral est composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires.

行政区划分为23个省和布宜诺艾利自治市。

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de l'aménagement territorial de la France, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于法国的行政区划,下述哪条表述正确的?

评价该例句:好评差评指正

L'île de Rodrigues constitue le dixième district administratif de Maurice.

罗德第十个行政区划

评价该例句:好评差评指正

Ces élections ont consacré la mise en œuvre effective de la nouvelle organisation territoriale.

这些选举有助于切实落实新的行政区划/组织。

评价该例句:好评差评指正

L'Île de Rodrigues forme la dixième division administrative du pays.

罗德的第10个行政区划

评价该例句:好评差评指正

Les Régions sont à la fois des collectivités territoriales décentralisées et des circonscriptions administratives.

地区既实行地方分权的地方行政区域,又行政区划

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'Académie chinoise des sciences agricoles de répartition des ressources par la création de la joint-stock entreprises.

本公司中国农业科学院资源区划所创立的股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux habitants syriens ont perdu une partie substantielle des pâturages qu'ils possédaient traditionnellement.

随着时间推移,由于以色列强制实行军事和环境区划限制,他们在土地使用上也受到了越来越多的制约。

评价该例句:好评差评指正

13 Il y a à l'heure actuelle 15 coordonnateurs de comté affectés dans les 15 circonscriptions administratives.

13. 目前,有15名州级性别问题协调员被分配到15个次级政治区划

评价该例句:好评差评指正

En tant que circonscriptions administratives, les Régions regroupent l'ensemble des services déconcentrés de l'État au niveau régional.

作为行政区划,地区汇集了全部地区级国家权利下放机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire permettra de mieux comprendre la question relative à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique.

该问题单将有助于更好地了解外层空间的定义和区划

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'État pour les actes de ses organes et subdivisions politiques est largement acceptée en droit international.

国家对其机关和政治区划单位行为的责任为国际法所普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Pour les États fédéraux : y a-t-il dans votre État des aquifères nationaux qui s'étendent au-delà des limites des subdivisions politiques?

贵国境内否有跨越国内政治区划的国内含水层?

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue administratif et territorial, l'Ouzbékistan comprend la République du Karakalpakstan, 12 provinces (viloyat) et la ville de Tachkent.

乌兹别克坦行政区划包括卡拉卡尔帕克坦、12个州和塔什干市。

评价该例句:好评差评指正

La République de Guinée équatoriale est divisée sur le plan administratif et économique en régions, provinces, districts, municipalités, cantons et communes.

赤道几内亚共和国的行政和经济区划分为地区、省、区、市、乡村委员会和社区。

评价该例句:好评差评指正

Elle établit 169 circonscriptions électorales alignées sur les frontières administratives des 145 territoires et 21 villes, Kinshasa étant divisée en 4 circonscriptions.

选举法根据145个县和21个市的行政区划设立了169个选区,金沙萨则分设4个选区。

评价该例句:好评差评指正

Le Kordofan méridional et le Nil Bleu sont des États du Nord, tandis que la situation administrative d'Abyei n'a toujours pas été examinée.

南科尔多凡和青尼罗州北部州,而阿比埃的行政区划还有待审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非洲防己, 非洲鲫鱼, 非洲金融共同体, 非洲堇, 非洲菊, 非洲腊肠树属, 非洲森蛙属, 非洲桃花心木, 非洲西海岸, 非洲橡胶树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.

它是蜗牛区。区是区划,由选举产生区长。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第

Je traversais des futaies où la lumière du matin, qui leur imposait des divisions nouvelles, émondait les arbres, mariait ensemble les tiges diverses et composait des bouquets.

我穿过些高大乔木林,阳光将它们进了新区划,修剪了它们枝条,把各式各样树干结合在起,编组成花束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非自燃的, 非自治港, 非宗教的, 非宗教结婚, 非纵折射法, , 菲薄, 菲薄的, 菲薄的报酬, 菲薄的工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接