有奖纠错
| 划词

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查这个新屋质量担保协议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些儿童受到负面影响大于其他儿童。

评价该例句:好评差评指正

Une hausse des échanges intrarégionaux a également pu être observée dans d'autres régions.

其他内贸易也增长了。

评价该例句:好评差评指正

Il règne la confusion la plus totale dans la région.

局面确实十分混乱。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas oublié l'ensemble du contexte régional.

我们没有忘记整个背景。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est devenue une force régionale unificatrice.

欧洲已成为团结力量。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la sous-région reste explosive.

况依然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La résolution appuie les éléments modérés dans la région.

决议支持该温和分子。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination demeure un problème particulièrement grave dans la région.

歧视始终是该严峻问题。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.

环比用来合并其他五个结果。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité de la sous-région en dépend.

这关系到该分稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire dans la région est une source de préoccupation.

安全局势引起人们关注。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本股市不利。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation menace la stabilité de la région tout entière.

这种况威胁到整个稳定。

评价该例句:好评差评指正

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

在线交易仍然相当有限。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est certainement pas le cas en ce qui concerne notre région.

我们况决不是这样

评价该例句:好评差评指正

Une très grande priorité est accordée à cette question dans 17 autres régions.

这是另外17个分首选问题。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers sont prévus dans d'autres régions.

还计划举办其他讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en milieu rural constitue un gros problème pour la région.

农村贫穷是该主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de renforcer l'aide internationale à la sous-région.

应当增加对该次国际援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防冻剂, 防冻路面, 防冻漆, 防冻润滑剂, 防冻添加剂, 防冻装置, 防毒, 防毒服, 防毒面具, 防毒气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.

东北区域朋友要当心浓雾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.

很多年来,区域切分一直在变化。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quel est l'avenir de notre région?

我们区域未来是什么?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Moi, le Colomb de ces régions souterraines, je ne te demande qu’un jour encore.

我是些地下区域哥伦布。而我只要求你们再忍耐一天。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.

,因为战地记在战斗区域核心地带。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tout ce qui sera fait partout sur le territoire.

将在那个区域一切。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.

制包含眼睛上方一个区域,皮层眶额区。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.

个原本是人设计区域,现已变成真正自然区域

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'on goûte les saveurs sur différentes régions de la langue?

我们用舌头不同区域尝到了不同味道?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le sourire et le contact visuel augmentent l'activité dans la zone du cerveau associée à la récompense.

微笑和眼神交流会增加与奖励相关大脑区域活动。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.

是海洋里其中一个最深区域区域生活着生物我们还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tout ça, c'est un domaine qui nous appartient.

所有些都是属于我们区域

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.

所以,其实是片无法开垦区域

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我们有些问题区域状况正不断恶化,变得像真正贫民窟一样。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.

也是一个人类经常光顾区域

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Une zone de 20km2 avait été polluée.

20平方千米区域已经被污染了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque étape traverse des villes et des régions pittoresques.

每个阶段穿过城市和风景优美区域

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

80亿人口主要出生在些深色区域

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分被使用在了蓝色区域

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领区域

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防风林, 防风通圣散, 防风障, 防辐射, 防辐射屏障, 防腐, 防腐材料, 防腐茶剂, 防腐处理, 防腐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接