有奖纠错
| 划词

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

健全经办机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le point commun entre une assurance maladie et une minijupe ?

和迷你裙的共同点是?

评价该例句:好评差评指正

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

法国的是法国社会保制度的分。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到的覆

评价该例句:好评差评指正

Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.

法官自行负责其

评价该例句:好评差评指正

Les juges seront responsables de leur assurance maladie.

法官自行负责其

评价该例句:好评差评指正

Les juges sont responsables de leur assurance maladie.

法官自行负责其

评价该例句:好评差评指正

Les soins préventifs sont couverts par l'assurance médicale publique.

公共预防性保健。

评价该例句:好评差评指正

Il est destiné aux personnes n'ayant aucun régime d'assurance maladie, ou bien un régime insuffisant.

门诊的运行方案由综合医院制定,主要为无或不能享受适当的人员提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons amélioré le régime d'assurance médicale.

我们已经扩大了的范围。

评价该例句:好评差评指正

Il n'exerce pas de discrimination fondée sur le sexe.

计划不得有性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ces soins sont intégralement pris en charge par la caisse nationale d'assurance maladie.

这种治完全由公共基金支付。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations partagent les mêmes régimes d'assurance maladie.

有几个织参加共同的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie offre une couverture en cas de maladie ou de maternité.

列支敦士登疾病和产科病例。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, la loi sur l'assurance maladie (modifiée) a été adoptée.

在开曼群岛是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是

评价该例句:好评差评指正

Ils ont droit également à une carte européenne d'assurance maladie.

他们还有权获得“欧洲卡”。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est obligatoire aux îles Caïmanes.

在开曼群岛是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient notamment participer aux régimes d'assurance maladie des Nations Unies.

他们可选择参加已有的联合国计划。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer pourquoi la contraception n'est pas remboursée par la sécurité sociale.

请解释为何没有把避孕纳入国家范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


睑废, 睑缝合术, 睑结膜动脉, 睑结膜摩擦法, 睑括约肌切除术, 睑裂, 睑裂斑, 睑内侧韧带, 睑内翻, 睑脓肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'assurance médicale couvre 1,3 milliard de chinois en 2015.

2015年,医疗保险已覆盖13亿中国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Beaucoup d'entre eux ne peuvent même pas se payer une assurance santé.

他们中的许多人甚至买不起医疗保险

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela m'a coûté 3 euros, parce que je pense qu'une des injections n'était pas couverte par mes deux assurances médicales.

我花了3欧元,因为我感觉其中一针不在我的两项医疗保险的承保范围内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

500 euros en moyenne par an, malgré une aide de 178 euros de l'Assurance maladie.

尽管医疗保险提供了 178 欧元的援助,但平均每年 -500 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

E.Macron a promis mercredi qu'il serait pris en charge à 100 % par l'Assurance maladie et les mutuelles.

E.Macron 周三承诺,他将获得 100% 的医疗保险和互助保险。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

但是,医的收入或多或较高,医疗保险只报销协议规定的额度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Cela fait partie des mauvaises nouvelles de ce début d'année: votre mutuelle santé va vous coûter plus cher cette année.

这是年初坏消息的一部分:今年您的相互医疗保险将花费更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le Sénat américain vient de rejeter un texte prévoyant une abrogation partielle de la loi sur l'assurance-maladie voulue par l'ancien président.

美国参议院刚刚否决了一项文本,其中规定部分废除前总统想要的医疗保险法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est une aide précieuse pour appuyer l'Assurance Maladie : d'ores et déjà plus de 10 000 personnes appellent chaque jour les cas contact.

医疗保险是一项宝贵的帮助:每天有超过一万人致电,联系接触病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En janvier, près de Bordeaux, un homme a été condamné à 3 ans de prison avec sursis pour escroquerie à l'Assurance maladie.

- 1 月,在波尔多附近,一名男子因欺诈性医疗保险被判处 3 年缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Donald Trump a altéré l’assurance maladie obligatoire mise en place par Barack Obama, mais sans parvenir à l’abroger, comme il l’avait promis.

唐纳德·特朗普改变了巴拉克•奥巴马(Barack Obama)实施的强制性医疗保险,但没有像他承诺的那样设法废除它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

为了报销医疗保险,一些人伪造了真正医的处方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盗窃的受害者 30 次。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

医疗保险并不能全额报销治疗费用和药物费用,参保者可以另外购买互助保险以获得余下部分费用的报销。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'accord, tous les Français qui travaillent cotisent à un organisme national qui s'appelle la Sécurité Sociale et qui permet d'ouvrir des droits à une couverture santé universelle sans restriction.

所有工作的法国人得交全民社保,这让我们可以不受限制地享有全民医疗保险

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils correspondent à la prise en charge d’une consultation médicale exprimée en pourcentage d’un tarif conventionnel ou d’une base de remboursement, c’est-à-dire du tarif pris en compte par l'Assurance maladie.

它们相当于以常规关税或报销基数(即医疗保险考虑的费率)的百分,表示的医疗咨询费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Elle s'est engagée à ce que la Chine continue à améliorer le système d'assurance maladie de base ainsi que la formation du personnel médical, en particulier des médecins de famille.

她承诺,中国将继续完善基本医疗保险制度,并培训医务人员,特别是家庭医

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Des responsables ont approuvé les plans visant à combiner deux schémas d'assurance maladie pour les habitants urbains et ruraux dans le but de garantir le même accès aux soins médicaux fondamentaux.

官员们批准了将城乡居民两种医疗保险计划结合起来的计划,以确保平等获得基本医疗保健。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Une crise qui s’est accentuée ces derniers mois et qui a obligé les autorités à déclarer l’île en faillite. Porto Rico croule sous les dettes, les caisses publiques sont vides, ce qui affecte lourdement le système d'éducation et d’assurance maladie.

最近几个月恶化的危机迫使当局宣布该岛破产。 波多黎各负债累累,国库空虚,这严重影响了教育和医疗保险体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


睑性疱疹, 睑缘糜烂, 睑缘炎, 睑缘粘连, , , , 简拔, 简板, 简报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接