有奖纠错
| 划词

La concession de 25 ans représente manifestement les plus riches gisements du patrimoine de la MIBA, avec une valeur de production potentielle estimée à plusieurs milliards de dollars.

这一为期25的特许地显然是MIBA持有的最富钻石矿藏,其可能的生产价值估计为数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte à son actif près de 30 années d'expérience de la gestion d'organismes fédéraux et d'associations à but non lucratif, dont les budgets s'élèvent à des milliards de dollars.

多恩女士拥有近30的管理经验,领导着一个经费达数十亿美元的联邦机构非营利性组

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, bon nombre de pays en développement connaissant une croissance rapide réalisent des investissements considérables de l'ordre de milliards de dollars dans les équipements tels que ceux requis pour l'infrastructure et la production d'énergie, équipements qui seront utilisés pendant 30 ans ou davantage.

,许多高速增长的发展中国家正在对包括至少可以使30的基本设施发电设施在内的社会资本进行价值数十亿美元的巨大投资。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au site Web du secrétariat ainsi que l'utilisation de ce site ont continué d'augmenter: on a compté plus d'un million de visiteurs entre janvier et juin 2004, 4 millions de pages Web ont été consultées et 2,8 millions de documents, soit 321 gigabytes de données, ont été téléchargés.

登入使处网站的规模继续扩大。 20041月至6月期间有100万多名访问者在网站上登入,查阅了400万网页,等于下载了280份文件,相当于321 十亿字节的数据。

评价该例句:好评差评指正

Divers donateurs et parties prenantes se sont également inquiétés de la lenteur des progrès économiques qui ont suivi le processus de paix en Sierra Leone, alors que, pendant cinq ans, des investissements, à hauteur de plusieurs milliards de dollars, ont été consacré à des activités dans le domaine de la paix et de la consolidation de la paix, des secours humanitaires et de l'aide au développement.

各捐助者利益攸关者也感到关切的是,尽管塞拉利昂的平已经实现5,为维持平与建设平、人道主义救济发展援助进行了几十亿美元的投资,但塞拉利昂平进程之后的经济进展仍步履缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Pour marquer l'Année internationale de l'eau douce et suivant le thème de la Journée mondiale de l'environnement de 2003 (« L'eau - 2 milliards de personnes en meurent d'envie »), le HCR a lancé diverses initiatives qui visent à sensibiliser la population à la valeur de l'eau, telles que la plantation d'arbres, le nettoyage des camps et la sensibilisation des réfugiés à la nécessité de protéger et d'améliorer l'environnement.

为配合国际淡水年世界环境日主题“水——二十亿人生命之所系”,难民专员办事处开展了各种活动,以唤起人们对水的价值的认识,包括植树、打扫营地提高难民对保护改善自然环境必要性的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度, 射击面, 射击瞄准镜, 射击手, 射击线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

它的参考时间以十亿为单位。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le premier étalon a été fixé à un milliard d'années !

最初定的十亿

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais nous devions atteindre un milliard d'années !

但这就到头了,就说,我们通常用来存储信息的手段,最多能把信息可靠地保存二十万。而他们要存十亿

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quatre milliards d'années se déposaient sur le cœur de Cheng Xin, elle suffoquait, sa conscience luttait désespérément, elle essayait de remonter à la surface pour reprendre sa respiration.

十亿时光程心上方,让她窒息,她的潜意识拼命上浮,试图升上地面喘口气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Imaginez une colonie de fourmis transportant sans repos des fragments de cailloux de la taille d'un grain chacune : donnez-leur des milliards d'années et elles auront réussi à déplacer le mont Tai tout entier.

一队蚂蚁不停搬运米粒大小的石块,给它们十亿,就能把泰山搬走。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Ce sont des galaxies comme les nôtres, avec étoiles, poussières, gaz, donc des étoiles peut-être un peu différentes parce que se sont formées dans les premiers milliards d’années de notre Univers.

这些像我们这样的星系,有恒星,尘埃,气体,所以恒星可能有点不同,因为它们形成于我们宇宙的第一个十亿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


射流的, 射流发生器, 射门, 射门(足球的), 射门成功, 射频, 射频变压器, 射频电缆, 射频发生器, 射频辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接