有奖纠错
| 划词

Il est par conséquent malhonnête et inapproprié d'affirmer que des progrès remarquables ont été faits dans l'application de la résolution et de reconnaître et soutenir les efforts du chef de la MINUK.

因此,报告中声称在实施决议方了重大进展并承认和支持科索沃特派团负责人努力,这是虚伪,也是极不妥当

评价该例句:好评差评指正

Alors que des ressources sont gaspillées à cet effet, certains disent en toute hypocrisie qu'il n'y a pas d'argent pour s'attaquer aux très graves problèmes mondiaux résultant de la pauvreté et de la marginalisation.

一方以这样方式浪费资源,而另一方人却虚伪地说,没有钱来对付世界所因贫困和边际化而引起严重问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无疗效的药, 无聊, 无聊(话), 无聊的, 无聊的话, 无聊的事, 无聊的琐事, 无聊的游戏, 无聊地, 无聊苟且,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接