有奖纠错
| 划词

Demi-vérités et stéréotypes nourrissent chez la plupart des citoyens le sentiment que les migrations et les migrants créent un problème social.

大多数民众对移徙看法受到和定型观念影响,易于使人把移徙和移徙者看成社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette demi-approbation suffit à Gringoire, et faisant ses affaires lui-même, il commença à crier, en se confondant le plus possible avec la foule : Recommencez le mystère ! recommencez !

听到这种赞许,格兰古瓦觉得足够了,遂亲自上阵,尽可能把自己与群众混起来,高喊起来:“从头再演圣迹剧!从头再演!”

评价该例句:好评差评指正

Avec la même vigueur que pour le terrorisme, nous récusons et combattons le système quotidien de mensonges, de déformations des faits, de demi-vérités, de désinformation et de manipulations en tout genre encouragé et diffusé par les entreprises de communication nationales et internationales qui, au service de la domination impériale, occultent et altèrent l'information et empêchent les peuples et l'opinion publique de connaître la vérité sur ceux qui, collectivement et dans l'exercice de leur droit à l'autodétermination, construisent en toute légitimité leur propre destin et tentent de construire un autre monde.

我们还谴责并打击一种作为恐怖主义日常可见体制,那就是由一些国家和国际媒体公司策划并传播谎行为、信息、虚假情报以及种种操纵行为,因为这些公司为帝国主义统治服务,隐瞒和歪曲消息,不让各国人民和公众了解相,了解正在自己权利范围内共努力,行使自决权,建设自己未来,并缔造一个不世界那些人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视力疲劳, 视力疲劳的, 视力丧失, 视力衰退, 视力障碍, 视力正常的, 视敏度, 视盘机, 视频, 视频的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'avais pensé que ça doit être super d'être un Auror, dit Ron d'un ton dégagé.

,当一个傲倒是蛮酷。”半真半假口吻说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视如敝屣, 视如粪土, 视若草芥, 视若寇仇, 视若无睹, 视神经, 视神经管, 视神经脊髓炎, 视神经交叉, 视神经胶质瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接