有奖纠错
| 划词

En outre, on s'efforçait de resserrer la collaboration avec le secteur privé.

此外,还努力加强同私营部门协作

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont également fait état d'un renforcement de la collaboration avec ces secteurs.

非政府组织也报告增强了与这些部门协作情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'emploie à obtenir la collaboration du secteur privé pour l'exécution de ses activités.

应在开展活动方面争取私营部门协作

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'emploie à obtenir la collaboration du secteur privé pour l'exécution de ses activités.

应在开展活动方面争取私营部门协作

评价该例句:好评差评指正

La FAO a continué de renforcer sa collaboration avec les sociétés d'exploitation forestière privées.

粮农组织继续加强与森林业私营部门协作

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la violence contre les enfants est plus efficace lorsque les acteurs concernés collaborent.

部门协作时,暴力侵害儿童的预最有效。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'une collaboration avec les ONG et le secteur privé est plus largement reconnue.

对与非政府组织和私营部门开展协作活动的重要性,有了越来越多的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur le rôle de l'approche intersectorielle et sur la nécessité de disposer de données fiables.

报告强调跨部门协作的作用以及收集据的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Là ou la collaboration intersectorielle est devenue réalité, les bénéfices pour la santé ont été considérables.

在这种部门协作很成功的地方,卫生方面的利益就很大。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'ordre chinoises ont collaboré avec leurs homologues à l'étranger et obtenu des résultats notables.

中国执法部门与境外执法部门进行协作,取得了显蓍成绩。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, certains pays ont reconnu qu'il fallait renforcer la collaboration avec le secteur privé (Hongrie et Jamaïque).

有些国家确认必须加强与私营部门协作(匈牙利和牙买加)。

评价该例句:好评差评指正

Cette ONG a fait la preuve de son aptitude à travailler en collaboration avec les secteurs public et privé.

这个非政府组织已表现出它与公私部门协作的卓越的能力。

评价该例句:好评差评指正

Quarante organisations constituent les groupes de réflexion utilisés comme mécanismes de consultation pour la collaboration avec chaque secteur.

由40家组织组成的重点小组,是各部门之间协作的磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作成为全工程处的既定做法。

评价该例句:好评差评指正

Le resserrement de la collaboration entre les secteurs se heurte à certains obstacles sur lesquels il faudrait se pencher.

在鼓励各方加紧部门协作方面,存在一些问题,都需要解决。

评价该例句:好评差评指正

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国水文学主管部门协作,推动据收集标准化方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'en être ainsi et la collaboration avec les services d'audit interne d'autres organismes des Nations Unies se poursuivra.

这一办法,以及与执行局和联合国其他组织内部审计事务部门协作将在项目厅继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作手段对生产部门的影响是不低估的。

评价该例句:好评差评指正

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱治需要各个部门开展协作,并与几个千年发展目标有紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a une très longue tradition de collaboration avec le secteur pour ce qui concerne la politique des soins de santé.

关于医疗卫生服务政策,比利时拥有极其悠久的与医疗卫生部门协作的传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海上保险, 海上保险合同的取消, 海上保险契约, 海上边界, 海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接