Les deux parties ont abouti à un accord.
双方达成一个议。
B. Un accord limité a été réalisé.
达成了有限议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资议。
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
议关于给司机增加工资.
Les deux entreprises sont parvenues à une entente.
两间公司达成了一议。
L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.
第17条适用于所有类型的议,不论是议,纵议,还是联合式议。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世大战后签订了一些议。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来引起轩然大波的议。
Un diplomate se doit de connaître tous les termes d'un accord.
外交官必须知道议的全部条款。
On a longtemps bataillé avant d'arriver à un accord.
争了很久才达成一个议。
Il a rompu un accord avec une entreprise.
他取消了和一家公司的议。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查个区域的新屋质量担保议。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚议.
Ces protocoles sont désignés ici sous le terme de protocoles “standard”.
此处将些议称为“标准”议。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本议为此前各项议的延伸和补充。
D'autres accords sont envisagés, avec pour objectif d'élargir le réseau d'accords.
为了扩大议网,已考虑签订其他议。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作议。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时间的争论,大家达成了议。
Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.
尚未签署阿布贾议的叛乱派别应该迅速签署议。
Il est directement applicable lorsque ses dispositions sont suffisamment précises.
如果议的条款很具体,该议即可自动执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.
我们要达成协议。
Sommes-nous donc convenus de quelque chose ? demanda Mercédès.
“我们有什么协议?”
Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.
三人之间的项协议为期五年。
L’Ukraine et la Russie arrivent à trouver des arrangements.
乌克兰和俄罗斯达成了协议。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
好了。太好了,达成协议。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会签署不可中断协议。
Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.
我们已经在欧盟层面很快就达成了协议。
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
协议书用传真发给法国总部。
C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.
正是从次协议开始,香港最终登上了王位。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守严格的卫生协议的所有规则。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国签署了意向协议。
Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.
像样一协议,是需要花时间去起草的。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间达成协议。
Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.
很好。签协议时我要一个月的保证金。
Son entreprise propose des accords d'intéressement.
他的公司提供利润分享协议。
13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.
13.杜朗先生去拜访贵公司时会协议原件带去。
Or, seulement deux ans ont passé lorsque les Francs rompent l'accord.
然而,仅仅过了两年,法兰克人就打破了协议。
Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.
在一个礼拜的时间内,他们成功的做到了尊重他们的协议。
Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.
我们同当地的运输商和保险公司签订协议已经10年了。
Avec un peu de chance, j'aurai conclu le marché avant le dernier journal du soir.
“如果幸运的话,我可以在新闻之前签字盖章的协议拿到手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释