Le vent du sud a dégelé la rivière.
南河流解冻了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– cette chaleur, dis-je, se trouve justement tempérée du côté où elle vient, ou plutôt d’où elle viendrait, c’est-à-dire du côté sud, par les vents de sud-est, lesquels, s’étant rafraîchis d’eux-mêmes en passant sur la Seine.
—这股热气,我说,会变得温和,因为从来地方,或者如说,从可能来地方,也就是说,当从方来时候,会碰上东风,而东风吹过塞纳河就已经变凉爽了。
Pendant les premiers jours, la navigation se fit dans d’excellentes conditions. La mer n’était pas trop dure ; le vent paraissait fixé au nord-est ; les voiles furent établies, et, sous ses goélettes, l’Henrietta marcha comme un vrai transatlantique.
最初几天,亨利埃塔号航行得非常顺利。海上风浪大,一直是刮着西风,亨利埃塔号张起群帆,有了前后樯两张大帆推动,走得简直跟一艘横渡大西洋客船一模一样。