有奖纠错
| 划词

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

评价该例句:好评差评指正

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视。

评价该例句:好评差评指正

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole另外一个哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

评价该例句:好评差评指正

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

评价该例句:好评差评指正

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有电力冷气系统老旧不堪,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

评价该例句:好评差评指正

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线国家高压政策将辩论推至幕后社会中创造一个公地。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

评价该例句:好评差评指正

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购用于应急供应燃料费用以及用于通信四个卫星天线费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网卫星天线是“信息革命”两个主要内容,它们可发出不同形成政治及文化辩论方面发挥具有影响作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼南端,把提议会议室多功能厅放卫星天线地。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司家用卫星天线发送190多个频道高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广阻碍之一是维持技术设备运营成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车电子计算机、空调机卫星天线技术发达北方所拥有各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

评价该例句:好评差评指正

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持平部队这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到科多里河谷下游独联体维持平部队106号检查站北边高地各处有人员设备存迹象,包括106号检查站北边Achamkhara山脊附近有卫星天线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Installation d'une antenne satellite pour être en liaison avec leur commandement.

安装卫星天线以与他们的指

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Il suffit d'avoir une antenne parabolique ou d'être relié à un réseau câblé pour pouvoir capter des dizaines de chaînes françaises et étrangères.

只要有卫星天线或有线电视网络,就可以接收到几十法国和外国频道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie, pycnomorphe, pycnose, pycnostachyté, pycnostyle, pycnotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接