有奖纠错
| 划词

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项议尤其针对共和国的部

评价该例句:好评差评指正

Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.

加强了边防的巡逻和保护能力。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警扣押了其中三艘渔船。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

小组注意到共有17名国民员阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette Garde présidentielle a été formée par le Royaume-Uni.

这支总营是由联合王国训练的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.

该国还确认,它已增加了边境的存在。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.

在皇家后,30岁时被疾病夺去生命。

评价该例句:好评差评指正

Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).

阿根廷海岸警还负责协助国家移民局。

评价该例句:好评差评指正

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团议维持军事警目前的兵力。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.

神父Paul Juakali被民盟立的自分子杀死。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

维尔京群岛国民警属于美国陆军。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.

没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des gardes coréens est particulièrement important dans ce domaine.

在这方面韩国海岸警的作用尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

La formation du premier bataillon de la Garde nationale afghane est en cours.

训练阿富汗国民警第1营的工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souscrit à l'estimation de la Garde nationale concernant l'âge des véhicules blindés.

小组同意国民对装甲运输车使用寿命的估计。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.

在特派团内享有国家特遣的地位。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.

预计海岸警将协助减少海上非法武器贩运的情况。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS a presque achevé la formation du premier bataillon de la garde nationale afghane.

国际安全援助部将要结束对阿富汗国民第一营的训练。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

目前正在制定重组利比里亚国家海岸警的各项计划。

评价该例句:好评差评指正

L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.

为发展海地的海岸警能力而提供双边支助仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


木瓜酶, 木瓜凝乳蛋白酶, 木瓜属, 木瓜树, 木管乐器, 木棍, 木夯, 木夯(土木), 木号印保留者, 木荷属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命挪威皇家准将吗?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les vingt janissaires avaient juré de ne se jamais rendre.

可是二十名早就赌神发咒,决不投降。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

我这是代表自所有人说话。”

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家警长,我命令你驱逐这些非法之徒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.

国民警冲了过来,枪战爆发,造成12人死亡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parmi les gardes de M. le cardinal ! et pourquoi cela ? demanda vivement Porthos.

“从红衣主教?”波托斯连忙问道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

了阻止他,法国人民创建了自己,他们称之国民警

评价该例句:好评差评指正
你在哪

La présence des Peace Corps rassurait la population.

幸好“和平护”组织并没有要撤离迹象,这让大家略略放下心来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.

即使由护送,也有危险。那不过是把三四个警察白白拿去送死罢了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Voici nos forces de défense, expliqua Wade en saluant la troupe.

“这是城市自。”维德对着武装人群挥了一下手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Frédéric II de Prusse, par exemple, crée des unités qui servent de gardes-frontières tout au long du 19e siècle.

例如,普鲁士腓特烈二世在整个 19 世纪都建立了作边防

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il m’a dit qu’il recruterait désormais ses mousquetaires parmi les gardes de M. le cardinal !

“国王和我说以后他要从红衣主教去招募火枪手了!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les gardes côtes ne sont pas parvenus à les sauver.

海岸警未能拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et un convoi est souvent protégé par une escorte.

通常由护保护。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour J, on menace d'envoyer l'armée et la Garde nationale.

在举办宴会那天,军和国民警都受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a un groupe de notre garde nationale.

我们国民警有一群人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des proches de gendarmes ou encore des passionnés de la Garde républicaine.

宪兵亲属或共和国狂热者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Garde civile nous empêche rapidement d'aller plus loin.

国民警迅速阻止我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

En Syrie, le gouvernement et les FDS ont entamé des discussions ce vendredi.

在叙利亚,政府和自周五开始谈判。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils contrôlent un nombre similaire de bateaux des garde-côtes japonais.

他们控制着同样数量日本海岸警船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


木兰纲, 木兰花碱, 木兰箭毒碱, 木兰科, 木兰科植物, 木兰目, 木兰群, 木兰属, 木兰亚纲, 木黎芦毒素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接