有奖纠错
| 划词

Un rectificatif en ce sens sera publié prochainement.

将很快就此一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera publié le plus tôt possible.

我们希望报告能够尽快

评价该例句:好评差评指正

La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.

亚希望一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition.

本文件时未经正式编辑。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports de l'Administrateur sont publiés en tant que documents de l'Assemblée.

署长的报告作为大会文件

评价该例句:好评差评指正

Les taux sont annoncés dans des documents officiels.

这些都是正式的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des activités spéciales sera publié séparément.

特别活动节目表将单独

评价该例句:好评差评指正

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制了三种教学配套工具。

评价该例句:好评差评指正

Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.

应当在定稿以前予以

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres ont été publiés en tant que documents de programme.

外有几份作为方案文件

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels de la Conférence d'examen sont publiés dans les langues de celle-ci.

正式文件应以查会议语文

评价该例句:好评差评指正

La parution tardive des documents reste préoccupante.

文件逾期问题仍然令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le texte écrit de ma déclaration sera distribué.

我的言的书面稿件将

评价该例句:好评差评指正

Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.

告示以英文和其他九种语文

评价该例句:好评差评指正

La distribution tardive de la documentation reste un problème majeur.

文件的延后仍然引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式文件应以缔约国会议语文

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reçues ultérieurement feront l'objet d'un additif.

以后收到的请求将作为增编

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sera publié comme document officiel de la Conférence.

议程将作为裁谈会的正式文件

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus analytiques sont publiés séparément en tant qu'annexe I au présent rapport.

简要记录作为本报告附件一单独

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier n'a pas examiné ce texte révisé après sa distribution.

案文后特设委员会没有予以查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同步扫描投影, 同步卫星, 同步移相器, 同步运转, 同步振荡, 同步指示器, 同步质谱计, 同步转发器, 同步转速, 同部队战友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

[Instructions] : Imprimer l'article et le distribuer aux personnes autorisées pour des débats lors de groupes de discussion.

【批示】印发去,在范围内组织讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同船, 同窗, 同窗砚友, 同窗之谊, 同床, 同床共枕, 同床异梦, 同存, 同党, 同道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接