有奖纠错
| 划词

La CONPORTOS a adopté 37 résolutions pour encadrer la mise en œuvre des mesures et procédures prescrites par le Code ISPS.

港口、卸货码头和水道全国家委员会通过了37项决议,以指导、规范《国船舶和港口设施保规则》所述措施和程序

评价该例句:好评差评指正

Des commissions d'État pour la sécurité publique dans les ports et les terminaux et sur les voies navigables (CESPORTOS) ont été mises en place dans les 21 États brésiliens ayant des installations portuaires utilisées pour le transport maritime international de passagers et de marchandises.

西21个州的港口设施提供旅客和货物国海上交通服务,在这21个州设有港口、卸货码头和水道全国家委员会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嵌猪油牛肉, , , 歉疚, 歉年, 歉然, 歉收, 歉收的年份, 歉意, 歉仄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Chaque jour, il en débarque sur ce quai, à Kiev.

每天,它都在基辅的这个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'homme dit avoir tourné la page, mais il a accepté de nous montrer comme il est facile d'accéder aux quais de déchargement, en théorie interdits au public.

该男子说已经翻过这一页,但向我们展示进入是多么容易,理论上禁止向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枪毙某人, 枪柄, 枪刺, 枪打出头鸟, 枪弹, 枪的装弹药量, 枪法, 枪放下, 枪杆, 枪杆子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接