Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
为了说好意大利语,他去了意大利。
Enfin, une allocation «mère chef de foyer» est versée mensuellement sous condition de ressources à la mère qui élève seule son enfant (célibataire, veuve ou divorcée) et qui se trouve dans l'obligation de travailler pour élever son enfant (ou ses enfants), à condition que celui-ci soit de nationalité monégasque.
“女户主”补贴系根据家计调查向那些独自抚养子女(即单亲母亲、寡妇或离异者)并且去工作来抚养一个或多个子女的母亲按月提供的津贴,条件是这些子女均为摩纳哥籍。
Nous devons réagir à la crise qui se déroule dans tant de lieux où les travailleurs qualifiés et expérimentés meurent, où les enfants sont forcés de travailler et de jouer le rôle de chef de famille parce que tous les adultes sont trop malades pour travailler ou sont morts - 13 millions d'enfants dirigent aujourd'hui des ménages- et où il n'y a plus assez d'enseignants pour que les systèmes scolaires fonctionnent ou d'agents sanitaires pour soigner les malades.
我们必须对这场危机采取行动,它许多地方蔓延,夺走我们有技能的和有经验的劳动者的生命;儿童们去干活和支撑起整个家庭,因为所有成年人或是因病重而能工作,或已经死去(今天有130万儿童支撑家庭);这些地方已没有足够的教师使学校系统运作,也没有足够的医务工作者照料病人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。