有奖纠错
| 划词

Je voudrais en particulier évoquer les amis d'Israël.

我特别提及以色列的友邦

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons maintenant un exemple européen de relations de bon voisinage et de large coopération.

我们在欧洲树立了友邦关系和广泛合作的榜样。

评价该例句:好评差评指正

En tant que voisin et ami, on peut nous faire confiance pour poursuivre cet effort.

我们是东帝汶的邻国和友邦,因此可以指望我们继续作出这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ces progrès à la générosité de la communauté internationale et de nos amis bilatéraux.

就这些事态言,我们应该感谢国际社会和我们双边友邦的慷慨支援。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de travailler en coopération étroite avec nos amis et voisins à la lutte contre le terrorisme.

我们将继续同邻国和友邦密切合作防范恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les amis du Timor-Leste dans la région et au delà peuvent jouer un rôle constructif dans cet effort.

在这面,区域内外的东帝汶友邦都可建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que les contributions qu'offrent les amis doivent évoluer à mesure que l'État bénéficiaire lui-même évolue.

显然,随着受援国自身的友邦提供的援助也将生变化。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'amie et voisine, l'Inde est prête à apporter toute l'aide que pourraient demander les dirigeants et le peuple népalais.

作为一个近邻和友邦,印度随时准备以尼泊尔领导人和人民可能要求的任提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh, qui est l'ami des deux Corées, tient à contribuer activement et positivement au processus de paix dans la péninsule.

作为一个视朝韩两国为友邦的国家,孟加拉国愿意为朝鲜半岛的和平进程做出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Koweït tiendra sa promesse de fournir tout l'appui et toute l'aide possible à ses pays amis du monde en développement.

科威特国将信守承诺,向中世界的友邦提供其力所能及的一切支持和援助。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec l'Union africaine, le Bureau a entrepris plusieurs visites de consultation dans la région, ainsi qu'avec les amis et les voisins de celle-ci.

特别代表办公室与非洲联盟协作,对该区域及其友邦和邻国进行了若干次协商访问。

评价该例句:好评差评指正

À l'ouest, la Thaïlande estime qu'il convient de créer entre l'Asie du Sud-Est et ses amis de l'Asie du Sud une association en matière de développement.

在以西地区,泰国认为需要将东南亚的与其南亚友邦联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements transfrontières de personnes entre le Myanmar et le Bangladesh sont une question bilatérale que ces deux pays amis ont résolue depuis longtemps à l'amiable.

缅甸和孟加拉国两国边界之间人员的跨界移动问题是一个双边问题,两个友邦早已友好地解决了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la Bang-Wei Le groupe Real Estate Development Co., Ltd a, plante alimentaire, la gestion de la propriété des entreprises, des supermarchés amicale des matériaux de construction.

友邦维乐集团旗下有房地产开有限公司、食品厂、物业管理公司、友邦建材超市。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang International Assurance Co., Ltd est un excellent domestiques de fret compagnie maritime, avancé l'idée de professionnalisme pragmatique nous a fait un grand nombre de partenaires d'affaires.

沈阳市友邦货运有限公司是一家优秀的国内货运公司,先进的理念、务实的专业精神使我们成为众多企业的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En tant que voisin régional et ami du Timor-Leste, la Nouvelle-Zélande continuera, par le biais des mécanismes multilatéraux et bilatéraux, d'appuyer le Timor-Leste dans sa progression vers l'autonomie.

新西兰作为一个区域邻国和友邦,将继续通过多边和双边机制支持东帝汶迈向自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais donc, pour commencer, adresser nos sincères condoléances aux victimes et transmettre l'expression de la solidarité du peuple turc à la population endeuillée de cette nation amie.

因此,我想首先代表土耳其人民,向受害者致以衷心的慰问,向我们友邦失去亲友者表示最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'annoncer que nous avons fait des progrès à cet égard, et nous nous félicitons d'avoir récemment atteint des objectifs avec notre pays frère, le Chili.

我很高兴地表示,我们在这面取得了进,我们对我国与友邦智利最近在这面共同取得的成就感到满意。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande remercie les nations amies qui ont coopéré avec elle et elle souhaite continuer d'échanger des informations avec tous les pays afin de lutter contre le terrorisme avec succès.

泰国对那些同我们合作的友邦表示感谢,并希望继续同所有国家交换情报,以便成功地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


感动得直掉泪, 感动的, 感动观众, 感动人的, 感动人的场面, 感动听众, 感动性的, 感恩, 感恩戴德, 感恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接