有奖纠错
| 划词

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人反应

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

为什么恐慌在欧盟国家反应此之快?

评价该例句:好评差评指正

Créer un mécanisme de réponse en temps réel.

提供作出实时反应机制。

评价该例句:好评差评指正

Le temps d'une réaction urgente est venu.

现在作出紧急反应时刻。

评价该例句:好评差评指正

La société civile fait aussi partie intégrante de la réponse nationale.

间社会国家反应内在部分。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité et la vigueur de la réaction initiale sont essentielles.

最初反应速度和度至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La question des effets concrets de ces réactions est une question distincte.

反应具体效问题则另当别论。

评价该例句:好评差评指正

La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.

预防仍然我国扩大反应重点。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une question qui exige une réponse internationale.

它还一个需要作出国际反应问题。

评价该例句:好评差评指正

Le premier défi est d'être capable de réagir à temps.

第一个挑战及时作出反应

评价该例句:好评差评指正

Ces activités font partie de l'élément relèvement initial de l'intervention humanitaire.

活动属于人道主义反应早期恢复部分。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.

快速反应要求也被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui peut aussi comporter un enjeu politique de grande conséquence.

它还有可能成为一个引起激烈反应政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.

还需要建立对威胁作出快速反应

评价该例句:好评差评指正

La réaction d'aucun autre État n'a été constatée eu égard à ladite note.

没有关于任何其他国家对此照会反应记录。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, certaines situations spécifiques exigent des démarches tout aussi spécifiques.

当然,存在需要做出相当具体反应具体局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat exige du personnel pour répondre à toutes ces exigences.

秘书处需要对要求作出反应

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.

个时代要求作出非常反应不寻常时代。

评价该例句:好评差评指正

De même, on dispose d'une meilleure capacité de réaction face aux situations d'urgence.

此外增强了对紧急局势作出反应

评价该例句:好评差评指正

J'aborderai d'abord les réponses aux situations d'urgence.

我将首先谈及对紧急局势所做反应问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使自已不受雨淋, 使自由自在, 使走错路, 使走后门, 使走样, 使走样的, 使走音, 使组合, 使组织破坏, 使钻石产生裂纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

Le genre à montrer ses fesses pour voir la réaction des gens.

他是那种露出屁股来看看人们如何人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’œil du vieillard continua d’être inanimé.

诺瓦眼睛仍然保持着那种毫无表情。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : D'où la réflexion par les hommes sur leur virilité ?

查理·杜皮奥:关于男性对男子气概问题吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me demande vraiment comment ça réagir et sur d'autres trucs.

我真很想知道它原理和其他相关知识。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Donc on a essayé plein de réactions de babouins différentes, de tristesse, etc.

我们试了好多种猴子,悲伤、搞笑,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous prenez les gens pour quoi ?

你想想人们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

你们始终以忠诚、迅速和效率方式服务于我分配给你们目标。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, je donne cet avertissement, mais moi, ça me paraît tout à fait cohérent.

所以我提醒你们一下。但是在我看来,他们是完全合理

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Telle a été la réaction de ma mère.

这是我母亲

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.

食品补充剂是以植物加工成产品,其中含有可以改变免疫活性成分。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?

教师对儿童阅读是什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle fut saisie de joie en voyant celle qu’elle causait à son mari.

她看见丈夫,不由得大喜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.

土壤并不相同。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction de l'habitante du quartier vis-à-vis de ce nouveau projet ?

邻近居民对这个新项目是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le scénario du pire pour inciter le Président à réagir.

煽动总统做出最坏情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起不适食物是不会有过敏

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

我天生就和我父母不一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, elle ne réagit plus de la même manière à la lumière.

突然间,它对光方式不同了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc ça me paraît une réaction tout à fait normale.

多以这对我来说是很平常

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

对化学控制,就是在一维层次上操控微观粒子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使坐落, , 始边, 始变质作用, 始冰期的, 始成土, 始点, 始点线, 始动点, 始动值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接