有奖纠错
| 划词

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

自然灾害的发生更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Nord-Kivu, le nombre de violations du cessez-le-feu enregistré par la MONUC a baissé.

在北基伍,联刚特派团记录的违反停火事件发生有所减少。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ne signalent pas le nombre d'incendies et les superficies détruites chaque année.

许多国家报告每年发生的火灾和烧毁面积。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement fait que ces phénomènes destructeurs sont plus fréquents mais elle en est aussi la conséquence.

环境退化既是此类破坏性现象发生增多的原因,也是这种现象导致的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'analyse statistique des deux scénarios figurent ci-après

因此,所计算的每个概率将被转换成在48个月的期间内相应的现金赤字的发生(单位)。

评价该例句:好评差评指正

Elle coopère avec plus de 22 ONG dans tout le pays pour suivre les incidents et l'importance du trafic.

该联盟菲律宾全国22家上的非政府组织合作,共同监测贩卖人口事件的发生和程度。

评价该例句:好评差评指正

Je note avec soulagement que le nombre d'attaques terroristes et d'actes d'intimidation a notablement baissé par rapport au semestre précédent.

我感到宽慰的是,前六个月时期相比,恐怖攻击和胁迫行发生大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Les survols étaient sporadiques, même si le nombre d'aéronefs pouvait être considérable, troublant le calme relatif le long de la Ligne bleue.

这些飞越事件续续地发生,但有时频繁,破坏了蓝线一带的相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entités établissent des statistiques sur les catastrophes naturelles : pertes économiques, inventaire des catastrophes, nombre de victimes et contributions fournies à l'appui des interventions.

有若干实体在编制自然灾害有关的统计字,涉的问题包括经济损失、发生灾害、死亡人支助自然灾害救助所提供的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai fait part de ma préoccupation devant le nombre de violations du cessez-le-feu et souligné la nécessité de lever les obstacles aux opérations de la MONUC.

我对违犯停火行发生表示关切,强调必需解除防碍联刚特派团行动的种种限制。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières semaines, également, on a enregistré un nombre important de violations terrestres quotidiennes de la Ligne bleue par des bergers et des civils libanais.

同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生相当多的黎巴嫩牧羊人和平民的违界事件。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait connaître le nombre de tels cas dont les tribunaux ont été saisis au cours de ces dernières années ainsi que la nature de ces cas et les jugements rendus.

她满怀感激地希望获得有关近年来此类案例发生、性质、结果的资料。

评价该例句:好评差评指正

Deux indicateurs de succès sont utilisés dans le sous-programme 1, Sécurité et sûreté : diminution du nombre d'entrées non autorisées au Siège de l'ONU et réduction du nombre de situations d'urgence (voir tableau 27D.6).

八.43. 次级方案1(警卫和安全)用了两个成果指标:减少未经授权进入联合国房舍的人;减少紧急情况发生(见表27D.6)。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations détaillées sur le nombre de crimes d'honneur qui ont eu lieu pendant la période considérée et le nombre de coupables qui ont été traduits en justice et condamnés.

请提供详细资料,说明在本报告所述期间发生的荣誉谋杀这些罪行的犯罪人有多少已被绳之有多少已被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un nombre suffisant d'actions ou d'omissions s'est produit, constituant le fait composite en tant que tel, la violation est réputée avoir débuté avec la première des actions ou omissions de la série.

一旦发生了足够的作,造成了复合行法结果,违反行就应从一系列行中的第一项行开始。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le nombre, l'ampleur et l'impact des catastrophes naturelles se sont amplifiés, laissant pour séquelles des centaines de milliers de morts et plus d'un million de personnes déplacées et de sans-abri.

近来自然灾害发生已经增加,其规模和影响已经扩大,造成十万人死亡,100多万人流离失所和无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Notre région diverse connaît également des sécheresses et des inondations, des éruptions volcaniques et des tremblements de terre, dont les effets sont tout aussi dévastateurs, bien que moins réguliers que les phénomènes portant le doux nom de pérennes.

我们这个同的地区还会发生旱涝、火山爆发地震,即使它们的发生名字动听的常年性灾害,但它们的破坏性却同样严重。

评价该例句:好评差评指正

De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.

近年来,水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害增加。 2000-2007年期间,发生灾害的平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,历来最严重的灾害损失。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les troubles interethniques graves aient été rares au cours de la période considérée, l'incertitude politique entourant le processus de détermination du statut futur a encore exacerbé le sentiment d'insécurité éprouvé par la communauté serbe du Kosovo.

尽管在本报告所述期间,族裔间真正发生严重事件的多,但由于决定未来地位进程的政局明朗,结果科索沃塞族社区内对安全的看法产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'activité sismique et volcanique a été sans grands effets; les répercussions des ouragans ont été moindres et, bien que la sécheresse ait frappé des régions où elle ne sévit habituellement pas, elle n'a pas été aussi forte que prévu.

地震和火山活动没有造成严重后果;发生飓风的较少;尽管一些地区意外地遭到干旱,但旱情如预期的那么严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet, cousinite, cousse, Coussemaker, coussin, coussinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Son intensité, c'est-à-dire le nombre de désintégrations par seconde, est mesurée en becquerels pour un poids donné.

它的活度,即每秒钟衰变的,是以给定重量下的贝克勒尔为单位测量的。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cependant, il est possible que tu n'aies pas tout à fait raison, car cela s'est produit suffisamment souvent pour que tu prennes la peine de t'observer de l'extérieur.

然而,你可能并不完全有为它经足够多了,以至于你不屑于从外部审视自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils arrivent encore à commettre quelques attentats, comme il y a 2 jours, une attaque qui a coûté la vie à 2 des nôtres, mais ça arrive de moins en moins.

他们仍然设法动了几袭击,就像两天前那样, 那袭击夺去了我们两个人的生命,但这种情况越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez ici, avec l'imparfait, on a plutôt l'idée de fréquence, de répétition, alors qu'au passé composé, c'est un bilan, c'est le nombre total des fois où un événement s'est produit.

所以,你们看,用未完成过去时,主要表达频率、重复的含义,而复合过去时则是总结,事件的总

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter, coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接