有奖纠错
| 划词

Le distributeur peut ensuite conclure un accord de licence non exclusive avec des exploitants.

然后可与签订非排他性许可协议。

评价该例句:好评差评指正

Elle veille à ce que les émetteurs s'y conforment.

瑞士交易所(SWX)监测证券是否遵守这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication se fait sous forme anonyme.

这些决定对于缔结的协定和在财务报告方面宣布对制裁时并不公布其名称。

评价该例句:好评差评指正

La SWX précise également les normes de révision à appliquer lors de la révision des comptes annuels des émetteurs.

瑞士交易所(SWX)规定了在审计的财务报表时必须遵循的有审计准则的额外要求。

评价该例句:好评差评指正

Le principal fait nouveau qui a été noté est que l'investisseur a perdu tout lien direct avec l'émetteur de ses titres.

注意到的主要展是投资者失去了与证券的直接联系。

评价该例句:好评差评指正

66, Règlement de cotation). Lorsque l'émetteur publie des comptes consolidés, l'obligation de donner une image fidèle s'applique uniquement à ces comptes.

如果布合并财务报表,那么,提供一个真实与公允的观点的要求只适用于合并财务报表。

评价该例句:好评差评指正

La décision de supprimer l'émission de tout certificat peut être prise volontairement par des émetteurs individuels, sous réserve qu'ils y soient autorisés.

省去行任何证书步骤的决定可由各别自愿作出,假如他们获准作此决定。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau montre que les IFRS sont la norme d'information financière la plus fréquemment utilisée par les émetteurs cotés à la SWX.

本表显示:国际财务报告准则是在瑞士交易所(SWX)上市的采用的主要财务报告准则。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但非物质化证券系统的键参与者是保(有时也称作“保管”),、交易中间和投资者。

评价该例句:好评差评指正

Cela se produit régulièrement dans la pratique lorsque des titres d'émetteurs étrangers sont en cause (comme il a déjà été indiqué; voir par. 68).

在实践中,通常在牵涉外国的证券时出现这种情况(如前所述;见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exemple précédent, un exploitant est titulaire d'une sous-licence non exclusive octroyée par un distributeur qui a lui-même obtenu une licence exclusive d'un producteur.

在上文所述的例子中,持有的非排他性分许可证,持有制片的排他性许可证。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le créancier garanti du producteur (propriétaire ou concédant) réalisait sa sûreté, le distributeur titulaire d'une licence exclusive postérieure perdrait ses droits.

但如果制片(所有或许可)的有担保债权强制执行其担保权,持有日期在后的排他性许可证的将失去其权利。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue précoce entre émetteurs et investisseurs devrait se traduire par une réhabilitation rapide des débiteurs et par le rétablissement de l'accès au marché.

预计和投资之间及早开展对话有助于债务迅速恢复元气,重返市场。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les distributeurs indépendants sont souvent perdants, parce que lorsqu'ils finissent par louer le film pour le projeter, la demande risque de s'être affaiblie.

在这种情况下,独立的往往会失利,因为等到他们租用电影时,需求已经减退。

评价该例句:好评差评指正

Les émetteurs de droits de participation cotés au segment principal doivent utiliser comme normes comptables soit les normes IFRS soit les normes US GAAP.

在股票市场的主要部分上市的股本证券必须适用国际财务报告准则或美国公认会计原则作为其会计准则。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières tendances mondiales y sont dévoilées, les projets en mal de financements y sont exposés, les films à la recherche d'un public trouvent un distributeur.

全世界的最新动画走向都在这场盛会中揭开面纱,融资困难的拍摄计划在此展示, 寻求观众的实验性影片也会借此会找到

评价该例句:好评差评指正

Elles autorisent en outre la CMA à imposer une amende administrative à l'émetteur qui, n'ayant pas présenté l'information requise, a entraîné une perte pour les investisseurs.

根据这些条例,如果因未披露信息而造成投资者损失,资本市场委员会可对其实行行政惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut aussi que le propriétaire conclue des accords de licence non exclusive avec des distributeurs ou directement avec des exploitants ou des utilisateurs finaux.

还有一种可能是,所有可与签订非排他性许可协议,或者直接与或最终用户签订非排他性许可协议。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations incluent normalement le code d'identification du titre, le nom de l'émetteur, l'indication de la responsabilité de l'émetteur découlant du titre, les valeurs nominales et les dates.

这些部分通常包括证券的识别编码、证券名称、因证券而承担的责任、票面价值和日期。

评价该例句:好评差评指正

Elle conclut ensuite des accords de licence avec des distributeurs de multiples pays qui s'engagent à payer une “avance” sur redevances une fois le film achevé et livré.

制作公司随后与许多国家的签订了许可协议,这些同意在电影完成和交付时支付使用费的“预付保证金”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风景画家, 风景描写, 风景区, 风景如画, 风景如画的, 风景如画的地方, 风景设计师, 风景图片, 风景线, 风景依然如故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Que voulez-vous, messeigneurs ? dit le facétieux gérant en voyant ses deux amis et en imitant Frédérick-Lemaître.

“老爷们有何贵干?”喜欢插科打行人见到他两位朋友来到,就模仿弗雷德里克·勒迈特(1800—1876,法国名演员)口吻说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Jusqu'en 1982, une loi concernant le monopole d'État sur l'information a oblige les émetteurs privés à s'installer aux frontières du pays.

直到1982年,一项关于国家垄断信息法律要求私人行人在该国居。

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Il s’agit de cinquente centimes (Odry dans les Saltimbanques), répondit le gérant en prenant cent sous et les tendant à Fromenteau.

“有那么五十生丁(《卖艺人》里奥德利)。”行人回答说,拿了一百个苏递给弗罗芒托。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Cette décision aide à diversifier les émetteurs d'obligations en RMB et à élargir leurs canaux de financement en RMB, tout en encourageant l'utilisation transfrontalière de la monnaie chinoise, a expliqué la banque centrale.

这一决有助于人民币债券行人多元化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风卷残叶, 风卷残云, 风卷荷叶, 风口, 风口(高炉的), 风口带钢箍, 风口浪尖, 风口型燃烧器, 风快, 风狂雨横,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接