有奖纠错
| 划词

Il a une action agoniste avec une forte affinité pour les récepteurs BZ1 et une faible affinité pour les récepteurs BZ2.

作为促效,它分别与苯1和苯2两种受体亚型具有高低不的亲和力。

评价该例句:好评差评指正

On doit veiller à un bon contact entre le détonateur et la charge excitatrice, entre celle-ci et la barrière et entre la barrière et l'échantillon.

应当注意确保雷管和供体之间、供体和隔板之间、隔板和受体之间接触良好。

评价该例句:好评差评指正

Les données nécessaires à l'évaluation des volumes de sols contaminés et des risques pour l'environnement peuvent être obtenues à partir d'un nombre restreint de sites d'échantillonnage.

用于估算受污土壤总受体面临的风险的必要数据,以较少的抽样场地便可取得。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec des instituts des Philippines et du Chili, l'AIEA a mis au point un dosage par liaison sur récepteur, qui permet de déterminer la toxicité des crustacés.

原子能机构菲律宾和智利的研究所道开发了受体结合实验,可以有效确定海产食品中毒情况。

评价该例句:好评差评指正

18.5.1.3.1 Comme le montre la figure 18.5.1.1, le détonateur, la charge excitatrice, la barrière et l'échantillon à éprouver sont superposés et centrés sur l'axe qui passe par le centre de la plaque témoin.

1.3.1 如图18.5.1.1所示,雷管、供体、隔板和受体轴排列在验证板的中央上方。

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique », qu'il conviendrait plutôt d'appeler « clonage de recherche » du fait qu'on est encore loin de toute application thérapeutique, a été envisagé pour contourner le rejet immunologique éventuel des cellules souches embryonnaires provenant d'un donneur autre que l'organisme receveur.

为了避免免疫系统可能排斥来自供体而不是受体的胚胎细胞,有人提出进行所谓的“医疗性克隆”;把“医疗性克隆”称为“研究性克隆”更为妥当,因为将其用于治疗还遥遥无期。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne comprend cependant pas les organismes génétiquement modifiés obtenus par mutagenèse, à condition que la modification génétique ne comporte pas l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés comme organismes récepteurs, et les plantes obtenues par fusion cellulaire (y compris la fusion protoplasmique) sous réserve d'une condition analogue; voir art. 2 3).

然而,如果在改变基因时没有使用转基因物作为受体物,突变形成的转基因物则不在此列;根据样条件,通过细胞融合(包括原质体融合)形成的植物也不在此列;见第2(3)条。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que, étant donné le manque de données de surveillance recueillies en Iran au moment de la mise à feu des puits de pétrole, l'Iran est fondé à tenter d'estimer la quantité de polluants atmosphériques qui a touché des récepteurs au sol sur son territoire.

专员小组认为,由于缺乏石油火灾之时在伊朗收集的监测数据,伊朗为估计影响到境内地表受体的空气污染所做的尝试是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reconnaît que les modèles informatiques du transport atmosphérique des polluants ne peuvent fournir que des indications de caractère général et ne peuvent servir ni à établir que la pollution provenant des puits de pétrole incendiés a bien touché des récepteurs au sol, ni à fournir une estimation chiffrée précise de l'exposition.

专员小组知道,污染物大气传播的计算机模型仅能提供般性的指导,既不能用于证明石油火灾污染物影响了地表受体,也不能就影响程度作出准确的性估计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易燃液, 易染, 易染的, 易容, 易溶, 易溶物, 易溶效应, 易溶于口的, 易溶于口的糖果, 易熔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Chez l'humain, il y a environ 5 millions de récepteurs olfactifs.

在人体中,大约有500万个嗅觉受体

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.

正是这些受体形成了发送到大脑的图像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque récepteur ne peut détecter qu'un type de molécules.

每个受体只能检测一种类型的分子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une molécule va activer plusieurs récepteurs, pas tous, certains.

一个分子会激活几个受体,不是全部,是一部分受体

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils peuvent au contraire bloquer les récepteurs hormonaux et empêcher l'action des hormones.

相反,内分​​物也可以堵住激素受体并阻止激素的作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc, en fait, on reproduit l’activation combinatoire d’une molécule sur les récepteurs olfactifs.

因此,事实上,我正在复制激活嗅觉受体上的分子的组合。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela signifie qu'il y a moins de récepteurs pour la sérotonine, la substance chimique qui régule l'humeur.

这意味素,(调节情绪的化学物质)的受体较少。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette amélioration est attribuable à l'utilisation de meilleurs médicaments pour empêcher le corps du greffé de rejeter l'organe.

这种提高是由于使用了更好的药物来防止移植受体对器官的排斥。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour qu'une substance soit captée par les récepteurs de notre nez, il faut qu'elle flotte dans l'air.

要想让鼻子里的受体接收到某种物质,它必须漂浮在空气中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On va percevoir les odeurs à travers 400 types de récepteurs.

要通过400种受体来感知气味。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, ils peuvent – comme leur nom l'indique - perturber la production ou la régulation des hormones ou de leurs récepteurs.

最后,顾名思义——它可以破坏激素或其受体的产生或调节。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

L'action de ce neurotransmetteurs sur le cerveau dépend du récepteur sur lequel il se fixe.

这种神经递质对大脑的作用取决于它所结合的受体

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est pleine de récepteurs nerveux qui indiquent au cerveau ce qui est chaud, froid, dou... loureux, ou doux tout court.

它充满了神经受体,告诉大脑什么是热的,冷的,软的... 痛苦的,或者只是普通的甜味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand on croque dans un piment, la capsaïcine se lie avec des récepteurs qui se trouvent sur la langue et qu'on appelle des nocicepteurs.

当你嚼辣椒时,辣椒素会与舌头上的受体结合,我将这种受体称为“伤害感受器”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et puis, on va représenter les molécules en regardant dans quelle mesure les molécules vont activer ces récepteurs exactement comme des clefs.

然后我将通过观察它会在多大程度上完全像钥匙一样来激活这些受体,以此描述这些分子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc ces molécules odorantes, comme, chez nous, elles viennent sur des récepteurs olfactifs, dans le Néose, elles viennent s’accrocher sur une petite centaine de capteurs biologiques différents.

所以这些气味分子,就像我一样,它产生了嗅觉受体,Néose上有一百来个不同的生物传感器。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On parle de nez computationnel et éventuellement bio-inspiré puisqu’en fait tout ce qu’on fait sur l’ordinateur, c’est de reproduire la structure tridimensionnelle de ces 400 récepteurs exactement comme des serrures.

正在研发受计算机和生物启发的人工鼻,因为我在计算机上所做的是,再现这400个受体的三维结构,就像锁一样。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les scientifiques de l'Institut de Chimie de Nice cherchent à imiter le fonctionnement combinatoire des récepteurs olfactifs afin de mettre au point des nez artificiels plus performants et utiliser les odeurs pour de nouvelles applications.

尼斯化学研究所的科学家正试图模仿嗅觉受体的组合功能,以便开发更好的人工鼻子,并将气味用于新的应用。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Grosso modo, il a été prouvé que ceux qui ont un allèle long du gène récepteur en dopamine, l'hormone du plaisir, sont en moyenne 2 fois plus infidèles que ceux qui ont un allèle court !

粗略地说,已经证明,那些具有多巴胺受体基因(快乐激素)的长等位基因的人平均比那些具有短等位基因的人更不忠2倍!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易生气的性格, 易使用的, 易使用性(电脑硬件的), 易手, 易受, 易受…的, 易受暗示的, 易受刺激的, 易受催眠的人, 易受攻击的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接