有奖纠错
| 划词

Ainsi, si un navire appartenant à un État est illégalement saisi par un autre État et que, pendant la durée de la saisie, il subit des avaries imputables à la négligence du capitaine, il pourra être simplement requis de l'État auteur qu'il rende le navire dans l'état endommagé dans lequel il se trouve.

例如,如果一艘国有被另一国非法拘留并扣留期内因到损害,可能要求责任国归还

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一判断的全称性, 一旁, 一炮打响, 一盆, 一盆色拉, 一盆生莱, 一盆汤, 一盆土豆泥, 一批, 一批(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

牵走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅, 一片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接