Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Je demande aux rebelles de déposer les armes.
我要求子放下武器。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的子恢复平民生活。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派子也普遍非法剥夺自由。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被子杀害。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对子的支助。
Les insurgés tant soudanais que tchadiens traversent régulièrement la frontière.
丹和乍得子经常跨界活动。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
离主义子将有资格获得大赦。
Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.
政府特别指控子绑架和招募儿童充当士。
La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.
社会对子的这些行动表示严厉谴责。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Certains avaient vu leurs biens confisqués par des soldats et par des rebelles.
有些人的货物和财产被士和子没收。
Le cadavre d'un rebelle a été retrouvé dans la rivière le lendemain.
子之一的尸体第二天在河里被发现。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
子、恐怖子等继续蓄意瞄准平民目标。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.
政府仍在促请该联盟子回到法律轨道上来。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Il a également condamné les attaques des rebelles tchadiens contre N'Djamena.
安理会还谴责乍得子对恩贾梅纳发动的袭击。
Le convoi n'a pas participé aux combats entre les rebelles et les forces de police.
车队未参与子与警察部队之间的战斗。
Les rebelles ont été chassés de la zone et empêchés de perpétrer d'autres attaques.
子被赶出了该地区,无法再次发动袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。
Les rebelles houthis, eux, n'ont pas encore répondu.
胡塞叛乱分子尚未作出回应。
Ils opposent forces loyalistes et rebelles houthis.
他们让忠诚的部队对抗胡塞叛乱分子。
Ils opposent les rebelles du M23 aux soldats du gouvernement.
他们让M23叛乱分子与政府军作战。
Parmi les insurgés, il y avait également de nombreuses femmes.
叛乱分子中,也有许多妇女。
Mardi, les rebelles du M23 avaient annoncé leur abandon de la lutte armée.
周二,M23叛乱分子宣布放弃武装斗争。
Selon le gouvernement, 120 rebelles ont été tués.
据政府称,有120名叛乱分子被杀。
L'armée sud-soudanaise prépare une offensive majeure contre les rebelles.
南苏丹军队正准备对叛乱分子发动大规模攻势。
Au Yémen, une délégation de rebelle Houthis a quitté aujourd'hui Sanaa pour se rendre en Suède.
也门,胡塞叛乱分子代表团今天离开萨那前往瑞典。
A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.
西边,颇,恐怖分子与叛乱分子团体交战。
Le régime syrien et la Russie menacent les derniers rebelles de la Ghouta orientale.
叙利亚政权和俄罗斯正威胁东古塔的最后一批叛乱分子。
A minuit ce soir, l'ultimatum donné par la Cédéao aux putschistes prendra fin.
今晚午夜,西非经共体向叛乱分子发出的最后通牒将结束。
La fragile paix entre les rebelles kurdes et l'état turc pourrait être remise en cause....
库尔德叛乱分子和土耳其国家之间脆弱的和平可能会受到质疑。
Toutefois, les rebelles ont démenti cette accusation et renvoyé le blâme sur le gouvernement.
然而,叛乱分子否认了这一指控,并将责任推给了政府。
Or, depuis plusieurs semaines maintenant, un groupe de rebelles appelé M23 refait parler de lui.
然而,几个星期以来,一群名为 M23 的叛乱分子再次谈论自己。
Le gouvernement de Kiev et les insurgés dans l'est de l'Ukraine se sont accusés mutuellement d'être responsables du crash.
乌克兰东部的基辅政府和叛乱分子相互指责对方为坠机事件负责。
Parallèlement, l'armée mène des raids contre des rebelles.
与此同时,军队正对叛乱分子进行突袭。
Situation toujours bloquée au Niger, mais les putschistes s'installent.
尼日尔的局势仍然受阻, 但叛乱分子安定下来。
En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.
事实上,不知情的情况下,我发现自己叛乱分子面前对伏击负责。
Les affrontements se déroulent autour d'un aéroport militaire dont les insurgés ont pris le contrôle hier.
冲突发生昨天叛乱分子控制的军用机场附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释