有奖纠错
| 划词

Il ne sait que faire de ses dix doigts.

〉他笨手笨脚。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un vent à décorner les bœufs.

〉刮狂风。

评价该例句:好评差评指正

Il y a maldonne! Y a maldonne!

〉搞错

评价该例句:好评差评指正

Il est bon à mettre au cabanon.

〉他疯

评价该例句:好评差评指正

Faut pas pousser grand-mère dans les orties.

〉别夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

Il boirait la mer et les poissons.

〉他非常渴。

评价该例句:好评差评指正

Il ne brille pas par le courage.

〉他并不勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Ça ne vaut pas un pet (de lapin).

〉这个连屁也不值。

评价该例句:好评差评指正

Pierre est resté fidèle au chapeau melon.

〉皮埃尔老是戴圆顶礼帽。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une chose à dire.

〉最好还是别去谈它。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de danger. Pas de danger.

〉没问题。甭担心。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires!

〉当心别对说。

评价该例句:好评差评指正

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〉这种事情可信可不信。

评价该例句:好评差评指正

Ce tapis a besoin d'un coup de brosse.

〉这块地毯需要清刷一下。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de danger qu'il m'invite.

〉他肯定不会来请

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait quoi faire de ses dix doigts.

〉他不知道干什么事好。

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〉这实在惊人!这真不起!

评价该例句:好评差评指正

Les yeux lui sortent de la tête.

〈转义〉〈〉他怒目圆睁。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'air d'avoir avalé sa canne.

〉他的样子很不自然。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

可不是来消遣的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


减少(压缩), 减少(压延), 减少(逐渐), 减少成圈数, 减少成圈数[指针织品], 减少出口, 减少船只压载, 减少的, 减少对, 减少或取消(规章制度),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

En tout cas on le dit beaucoup à l'oral.

反正口语上用得很多。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ce soir. Mais elle n’est pas contente de l’oral.

今晚。但是她对口语不满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien, quand on parle, très souvent on fait l’apostrophe quand même.

口语中我们还是经常加省文撇的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je ne comprends pas l'accent américain. »

我不懂美国口语

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français familier, la gueule, c'est le visage, mais aussi la bouche.

在法语口语中,gueule嘴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce film t'aidera à faire la différence entre langage familier et langage soutenu.

这部电影将帮助你区分口语和书面语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple quand on fait passer l’examen de l’expression orale aux étudiants.

例如当学生口语考试时。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je peux faire la traduction écrite, mais à l’oral, je suis moins forte.

我可以作笔头翻译,但口语要稍差一些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais là encore, à l'oral, les Français font l'élision avec «tu»

口语中,法国人遇到tu时还是会省音。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous trouverez le lien en description.

口语在描述中找到这个链接。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui production orale pour le delf b1!

今天的视频是关于DELF B1的口语部分!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.

与书面语相比,这个更会出现在口语中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais que vous connaissez plein de mots en verlan, en argot, en français familier.

我知道你们认识很多俚语、黑话和法语口语词汇。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qu'on utilise principalement à l'oral quand on parle.

这主要用于口语中。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5 : on ne sépare pas les mots clairement à l'oral.

口语中,发音很连贯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour s'améliorer dans l'expression orale, il n'y a pas de secrets, il faut parler.

要想在口语中取得进步,没有诀窍,必须要说出口。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On continue donc à écrire d'une manière qui est différente de celle que l'on parle.

因此我们继续以一种与口语不同的方式写作。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous me demandez très souvent des conseils pour améliorer votre expression orale.

你们经常让我提一些提高口语的建议。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça vous permet aussi d'améliorer votre prononciation et votre fluidité à l'oral.

它还可以让你提高发音和口语流利度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Dans n'importe quel type de langage à l'écrit ou à l'oral, on va l'utiliser.

在任何语级中,不论是书面语还是口语,我们都可以用它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


减少痛苦, 减少投资, 减少污染, 减少无业游民, 减少现金流动量, 减少压载, 减少债务, 减少阻塞, 减声的, 减省,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接