有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟作家,如拉辛、莫里哀等。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.

选择颜色和简单图案。

评价该例句:好评差评指正

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款透露着时尚亮点,气息。

评价该例句:好评差评指正

J’aime pas le style classique.

我不喜欢

评价该例句:好评差评指正

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基斯堪纳维亚模式。

评价该例句:好评差评指正

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在智慧神话之中。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了只具有餐具橱。

评价该例句:好评差评指正

Le XVII siècle est l'âge d'or du classicisme francais.

十七世纪是法国主义黄金时代。

评价该例句:好评差评指正

De formation classique, il se dirige vers le rock à l'âge adulte.

接受是对音乐教育,他长后步入摇滚。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.

时期创作荷兰农村景色画。

评价该例句:好评差评指正

J’aime la musique classique et moderne.

我喜欢音乐现代音乐.

评价该例句:好评差评指正

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语文学基础。

评价该例句:好评差评指正

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持主义“老顽固”之间展开了激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正

C'est la même chose pour leur art, dont la forme classique génère le plus d'intérêt auprès des visiteurs.

游客最感兴趣艺术。

评价该例句:好评差评指正

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是条位首都中心偏北,长约768米中国小巷和胡同。

评价该例句:好评差评指正

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

不夸张地说,我演奏涉足改编音乐和交响曲。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit le mouvement artistique de la renaissance. et le classicisme lui succède à partir de la deuxième moitié du XVIIe siècle.

它紧跟文艺复兴运动.其后为接替它17世纪后半期主义.

评价该例句:好评差评指正

Les partisans du classicisme s’offusquent en constatant que la règle des trois unités (de temps, de lieu et d’action) n’est pas respectée.

主义拥护者表示不满,指出它未遵守“三律”(时间、地点和情节致)。

评价该例句:好评差评指正

C,est la Bund No18,qui est née à shanghai en 1923.Ayant connu 2 grandes réfections.Elle a abouti àreouvrir sa porte bronzée, bicolaire, éligente et classique.

这个就是建1923年上海外滩18号楼,经过整整两年整修,昨天再度向外滩打开它精致双色青铜门。

评价该例句:好评差评指正

L'idée d'attirer davantage d'IED restait valable dans une optique néoclassique du développement, même si cela comportait aussi des coûts, et non pas seulement des avantages.

作为新发展观个成果,吸引更多FDI思想仍然有效,但它既可能产生成本,也可能产生收益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使自己被缠住, 使自己不怕, 使自己不怕冷, 使自己不为, 使自己成为, 使自己成为独特, 使自己成为笑柄, 使自己的名誉受到影响, 使自己糊涂, 使自己活动一下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 2

Oh, je préfère les femmes un peu classiques, vous savez.

哦,我喜欢有点古典女性,您知道

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也借鉴了很多古典方法。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mais Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也借鉴了很多古典方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son style peut être classique ou moderne, mais elle doit être en harmonie avec son environnement.

房子样式可以是古典也可以是现代,但要和周围自然环境协调。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Imaginez aussi exercer votre créativité dans des professions plus classiques : commercial génial ou professeur adulé de ses élèves.

想象一下,发挥你在更加古典职业里创造力:商业天才或教授,受学生们钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On y voit donc les paysages les plus classiques du peintre qui va devenir le chef de file de l'impressionnisme.

所以我们可以看见一些很古典风景画作,这在印象派画作中是顶级

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, la passion pour la musique classique, elle m'a été transmise par mes parents.

我对古典音乐热爱,源自我父母。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je dansais un pas de deux qui s'appelle Grand pas classique.

我当时跳是叫做古典舞曲双人舞。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bonjour monsieur, je voudrais des informations sur les cours de danse classique, s’il vous plaît.

先生您,我想了解一下关于古典舞蹈课信息,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce texte très important, il s'oppose aux règles de la littérature classique.

在这篇非常重要中,他反对古典文学规则。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un taux qui avoisine celui d'un lycée classique.

接近古典高中比率。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

音乐家们才站了前列,来演奏我们古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Au milieu des plus belles sculptures classiques, au pied des murailles et dans les galeries grecques.

在最美古典雕塑中,在城墙脚下和希腊画廊内。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Tâchez d'arriver par la gare, étonnant et imposant mélange d'Art nouveau et de classicisme.

你尝试从火车站达,新艺术和古典主义混合令人惊叹,非常庄严。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est presque un nouveau classicisme qui arrive.

这几乎是一种新古典主义来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si on en vient à des chanteurs et chanteuses plus classiques, c'est à dire plus célèbres, on pourrait en citer beaucoup.

如果我们来看更加古典歌手,也就是说更出名歌手,我们可以提很多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

À partir de 1901, il préfère se tourner vers une œuvre plus classique, une épopée slave.

从1901年开始,他更喜欢转向更古典作品,一部斯拉夫史诗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À une époque qui respire le classicisme anglais, ce mouvement de jeunes provoque la consternation.

在一个充满英国古典主义气息时代,这群年轻人举止引起了恐慌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le monde de la musique classique est en deuil ce soir.

古典音乐世界今晚正在哀悼。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il y a là beaucoup plus d'antiquité que dans bien des livres qu'on appelle, cette année, " antiques" .»

比起今年许多‘古典’作品来,这出戏里古典味要浓得多。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使自已不受雨淋, 使自由自在, 使走错路, 使走后门, 使走样, 使走样的, 使走音, 使组合, 使组织破坏, 使钻石产生裂纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接