Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
爆炸物嗅探犬在请求后使用。
Une des possibilités consisterait à employer les mots « military requirements ».
“军事需要”是一使用的说法。
Plusieurs instruments sont mis à disposition pour la formation de ce groupe.
对该群体进行培训已有数套方式使用。
Le choix des indicateurs dépendait essentiellement des données dont on disposait.
使用的数据是利用指标的主要决定因素。
Mais les ressources à sa disposition ne sont pas à la hauteur de cette détermination.
然而,这承诺没有配套的使用的资源。
Aucun financement n'est actuellement disponible pour la huitième session.
前对于第八届缔约方会议没有资金使用。
Les bibliothèques de Bo et de Kenema sont en place et peuvent déjà accueillir des lecteurs.
Bo和Makeni的图书馆前已经建成,使用。
Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.
因此,唯一使用的大笔现金是在维持和平行动。
L'armée israélienne dispose de toutes les catégories d'armes et est déterminée à les utiliser.
以色列军队拥有所有类型的武器使用,而且也愿意使用它们。
L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.
一旦有飞机和燃料使用,将立即派出联刚特派团小组。
Quels sont les autres moyens de base disponibles (chiens détecteurs de mines, dispositifs mécaniques, etc.)?
还有哪些要工具(如探雷犬、探雷机械等)使用?
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆地资源的质量和使用的情况千差万别。
Le Conseil de sécurité a créé et mis à sa disposition un ensemble d'instruments de protection.
安全理事会确立了各使用的保护工具。
En règle générale, aucun débat de fond ne pourra avoir lieu en l'absence d'un document approprié.
一般而言,除非有适当的文件使用,将不进行实质性讨论。
On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des actifs nets détenus.
是否有未用资源余额使用,这取决于所持净资产中流动资产的额度。
Cette pénurie entrave la formulation de politiques appropriées en matière d'égalité de l'homme et de la femme.
使用的数据有限是制订一项关于男女平等的政策的一个障碍。
En outre, faute de données facilement accessibles au niveau sous-national, seul un tableau partiel peut être présenté.
此外,由于没有使用的国家下面一级的数据,只能表明部分情况。
Ne disposant que de trois salles d'audience, le Tribunal doit continuer d'alterner les affaires le matin et l'après-midi.
因仅有三个审判室使用,法庭必须继续分上下午两班开庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.
总共有近千辆自行车可供使用。
Tout un stock de plaques permet de rebaptiser ces stations en fonction du scénario.
有大量的牌匾可供使用来根场景重新命名这些地铁站。
Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.
至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材可供使用。
Ici, les pachydermes ont des milliers d'hectares à leur disposition.
在这里,厚皮动物拥有数千公顷的土地可供使用。
Il y a 127.000 appartements neufs disponibles sur le territoire.
该地区有 127,000 套新公寓可供使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释