有奖纠错
| 划词

Par exemple, si un pays souhaite percevoir un impôt à la source sur des intérêts versés à l'étranger, quelle devrait être la portée de l'application de ce principe (typiquement, la réponse peut consister à imposer le prélèvement à la source sur un intérêt qui est déductible sous forme de frais d'exploitation dans le pays de la source)?

例如,如果一个家要预付的利息的税款,适用范围应该是什么(典型的答案可能是,在来源作为经营费用的利息实行预税款)?

评价该例句:好评差评指正

Pour permettre l'imposition effective des revenus du commerce électronique dans l'État d'origine, l'article 7 (Bénéfices des entreprises) du Modèle de convention des Nations Unies pourrait être modifié pour permettre aux pays d'origine d'imposer une retenue fiscale sur tous les paiements effectués au profit de fournisseurs électroniques non résidents en général ou, au choix du contribuable, sur tous les paiements effectués au profit d'un fournisseur électronique non résident par une entreprise locale qui peut déduire ce paiement.

为了在起源对电子商务收入有效征税,可以修订《联合示范7条(商业利益),允许起源在一般情况下对非驻地电子商务供货商所获得的全部付款预征税款,或者根据纳税人的选择,对内企业向非驻地电子商务供货商付的款预征税款,并且此种税金从付款中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分批式拌和机, 分批卸货, 分批制皂法, 分批装运, 分片, 分片包干, 分票, 分频电桥, 分频器, 分屏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合

Un don déductible à 60% des impôts.

60%的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分期还债, 分期行公债, 分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接