D'autres États dotés d'un programme spatial pourraient adopter un moratoire analogue.
其他航天国也可采取类似的暂停措施。
L'Administration approuve la recommandation du Comité selon laquelle elle doit étudier et adopter des mesures visant à réduire le plus possible les dépenses d'administration et de gestion pendant les périodes de ralentissement de l'activité, les services du maître d'œuvre pouvant alors être suspendus.
行政当局同意委员会所建议的研究何在活动较少期间——可暂停方案管理公司的事务的期间——尽量减少行政和管理费用并采取措施以实现这个目标。
Certes, elle prévoit des dispositions raisonnables tendant à éviter les partis tribaux, régionaux ou familiaux mais elle impose des conditions difficiles à remplir, qui visent à éliminer les adversaires éventuels (les fondateurs des partis doivent avoir résidé dans le pays pendant l'intégralité de l'année précédente; ils doivent présenter des certificats de bonne santé physique et mentale, adhérer aux thèses politiques de l'actuel Gouvernement, faire un dépôt de 10 000 dollars des États-Unis) et en définitive le fonctionnement des partis dépend de l'approbation du Ministère de la justice qui peut les autoriser ou les interdire s'il y a des risques de trouble de l'ordre public (art. 15 et 40).
其中虽载有防止建立部落、地区或家族党的合理条文,但也包含着难以做到和为了消除可能的反对派的规定(组党者在上一年度的全部时间内必须在国内生活,必须出示身心健康证明,必须接受现任政府提出的政治建议,必须交纳10,000美元的押金),以至于政党活动最终需经司法部核准,司法部可以批准,但果有破坏和平的危险,也可暂停政党的活动(第15条和第40条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。