有奖纠错
| 划词

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

,大司祭是很神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.

司祭是选定罗马宗教四大司祭团体之一的成员的人。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

La pratique d'une religion est possible même pour les détenus, qui peuvent recevoir la visite des ministres de leur culte.

即使是囚犯亦可在监狱内使用适当的宗教场地及接受其宗教司祭的探访。

评价该例句:好评差评指正

De la partie de Mammer grand pontife, Subjuguera les confins du Danube, Chasser les croix par fer raffe ne riffe, Captifs,or,bagues,plus de cent mille rubles.

由强大马蒙的司祭一党, 征服了整个多瑙河流域, 他们拿著钩形的弯曲铁十字架, 从数废墟的断垣残瓦中,企图寻找奴隶,黄金,宝石。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les relations entre l'Etat et les communautés religieuses, l'article 22 a surtout pour conséquence le règlement des traitements des ministres des cultes.

至于国家与宗教团体的关系,第22条主要促成了司祭待遇问题的解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo ne peut interdire de façon arbitraire l'entrée au Kosovo, ou la résidence sur son territoire, de prêtres, candidats à la prêtrise, moines, nonnes, laïques ou autres invités et de membres de l'Église orthodoxe serbe.

6 科索沃不得任意禁止塞尔维亚东正教司祭、辅祭、修士、修女、平信徒或其他被邀者和信徒进入科索沃或在科索沃居住。

评价该例句:好评差评指正

La formation des croyants et des ministres du culte est reconnue à l'article 21 de la même loi et les organismes religieux sont autorisés à installer des locaux adaptés à ces formations et à en assurer la gestion.

第二十一条允许培训信徒及司祭,各宗教可成立及管目的所需的学校。

评价该例句:好评差评指正

L'article 22 de la Constitution prévoit parallèlement un système facultatif dans le cadre duquel sont réglées, sur base conventionnelle, les relations entre l'Etat et une communauté religieuse sur certains points, telle que la prise en charge des salaires des ministres des cultes par la main publique.

《宪法》第22条还规定了一个可选的制度,在该制度的框架内,在协议基础上调整国家与一个宗教社团在某些方面的关系,例如由政府负担司祭的工资。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo accorde en matières de droits de douane et d'impôts à l'Église orthodoxe serbe des privilèges outre ceux dont jouissent toutes les religions au Kosovo, aux fins des activités économiques qu'entreprend l'Église pour assurer son autonomie financière, notamment la production d'articles de broderie et de vêtements liturgiques, de cierges, de peintures d'icônes, d'articles en bois et de produits agricoles traditionnels.

2 除境内所有宗教都享有的关税和税项特殊待遇外,对于塞尔维亚东正教教会专财政自维持而开展的经济活动,如生产刺绣品和司祭法衣、蜡烛、圣像绘画、木雕和木制品及传统农产品,科索沃也应当给予这方面的特殊待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir, assoupissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Pangloss, qui était aussi curieux que raisonneur, lui demanda comment se nommait le muphti qu’on venait d’étrangler.

邦葛罗斯好奇不亚于好辩,向老人打听那绞死司祭叫甚名字。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je demandai à retourner à Rome auprès du père général. Je fus nommé pour aller servir d’aumônier à Constantinople auprès de monsieur l’ambassadeur de France.

我要求遣回罗马总会。总会派我到驻君士坦丁堡法国使身边当随从司祭

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Tous les chiens de ses basses-cours composaient une meute dans le besoin ; ses palefreniers étaient ses piqueurs ; le vicaire du village était son grand-aumônier.

养牲口院子里所有狗,随时可狩猎队;那些马夫是现领队;村里教士是男司祭

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pendant cette conversation, la nouvelle s’était répandue qu’on venait d’étrangler à Constantinople deux vizirs du banc et le muphti, et qu’on avait empalé plusieurs de leurs amis.

谈话之间,听到一个消息,说君士坦丁堡绞死了两个枢密臣,一个司祭;他们不少朋友都受了木柱洞腹极刑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle avait le médecin ordinaire de sa chambre, son grand aumônier, son chambellan, sa première dame d’atours, son premier ministre, son chancelier surtout, un chancelier qui voulait lui tout dire.

她有随从御医,有司祭,有内廷供奉,有侍候梳洗贵嫔,有首相,特别是枢密臣,那个无所不言枢密臣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un évêque est un homme fort occupé ; il faut qu’il reçoive tous les jours le secrétaire de l’évêché, qui est d’ordinaire un chanoine, presque tous les jours ses grands-vicaires.

主教总是相当忙,他得每天接见主教区秘书——通常是一个司祭神甫,并且几乎每天都得接见他那些助理主教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1144, pour la consécration du chevet de l'Église, tout le monde est là : tous les grands du royaume, le roi Louis VII, la reine Aliénor d'Aquitaine, l'archevêque de Cantorbéry, mais aussi 24 évêques et archevêques.

1144年,为了教堂司祭后部祝圣仪式,每个人都来到了这里:包括王国所有人物,国王路易七世,阿基坦埃莉诺王后,坎特伯雷主教,还有24位主教和主教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage, assurance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接