有奖纠错
| 划词

J'apprécierais grandement la participation des délégations à cette manifestation et j'espère vivement les voir demain.

我非常代表参加座谈会,我非常期盼着明天看到代表

评价该例句:好评差评指正

Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.

代表支持这项提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

局长感谢代表的有益反馈。

评价该例句:好评差评指正

Je demande humblement aux représentants de faire preuve de compréhension et de coopération.

我恭代表和谅解。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.

代表十分清楚这种记录的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.

我们吁代表支持本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.

我感谢代表的理解

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.

我先感谢代表的谅解和

评价该例句:好评差评指正

Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.

我先感谢代表的谅解和

评价该例句:好评差评指正

Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.

我感谢代表的理解

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.

我想听听代表对此的意见。

评价该例句:好评差评指正

Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.

代表自带所发文件会。

评价该例句:好评差评指正

Il a également remercié les délégués de leurs contributions.

主席还感谢代表所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.

代表只使用分发的选票。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite bonne santé à tous les représentants et à leurs familles.

我祝代表及其家人身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

代表自带所发文件会。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.

我感谢代表使这次辩论富有意义。

评价该例句:好评差评指正

Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.

代表参照将分发的讲稿。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués.

代表只用已经分发的选票。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants ne peuvent voter qu maximum que pour 18 candidats.

代表最多可选18位候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


格里诺纳阶, 格里斯索皮亚属, 格里维特阶和托尔顿阶, 格利雅试剂, 格列历, 格列年, 格裂虫属, 格林函数, 格林纳达, 格林尼治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mesdames et Messieurs les Ministres et délégués.

女士、先生部长代表

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur le président, mesdames et messieurs les représentants, il semble manifestement que ma proposition initiale ne puisse pas être soumise à votre vote.

“主席先生,代表,既然最初提出的案不能付诸会表决。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cependant, monsieur le président, mesdames et messieurs les représentants, je veux dire au monde entier qu'il ne me sera jamais possible de me repentir de cette action.

但,主席先生,代表先生,全世界说:在这件事上让忏悔是不可能的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les détails techniques de ce plan vous seront présentés par le Dr Abbott Ringer, même si je crois que chacun des représentants présents a déjà en sa possession le dossier correspondant.

“计划的详细内容将由艾伯特·林格博士为大家介绍,同时代表已经拿到了相应的文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


格律分析(诗的), 格律诗, 格群, 格热尔阶, 格杀勿论, 格氏试验, 格式, 格式(法律文件惯用的), 格式(数据安排的), 格式编排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接