有奖纠错
| 划词

Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.

公司诚邀业内同仁共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

各届同仁光临指导。

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

希望能和各界同仁个朋友。

评价该例句:好评差评指正

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....各界同仁前来合作!

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁

评价该例句:好评差评指正

Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.

各个人士界的同仁如有需联系。

评价该例句:好评差评指正

Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

我公司各界同仁,共同创业。

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.

在业内得到同仁的认可并给予较高评价。

评价该例句:好评差评指正

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大的同仁给于我们更多的鼓励!

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

热忱社会各界同仁来人来电考察合作!

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不迫。

评价该例句:好评差评指正

Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.

公司热忱商界各同仁,携手并进,共创美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.

给搞全属板型材产品的同仁开辟了广阔的新天地。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

我司全体同仁愿将以真诚的服务等待你的到访。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长一视同仁

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们求安理会做到的是一视同仁

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非一视同仁

评价该例句:好评差评指正

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对男女一视同仁

评价该例句:好评差评指正

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案一视同仁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亮光, 亮光光, 亮光涂层, 亮化, 亮话, 亮晃晃, 亮晶, 亮晶灰岩, 亮晶晶, 亮晶晶的露珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Nous chercherons à créer un environnement des affaires basé sur l'égalité de traitement et la concurrence loyale pour toutes les entreprises, qu'elles soient chinoises ou étrangères.

营造内外资企业一视同仁争的市场环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était difficile d’obtenir un rendez-vous pour une consultation à l’hôpital Tongren de Pékin, mais Wang Miao était passé directement par une ancienne camarade de sa femme, une ophtalmologue réputée.

同仁医院很难挂号,汪直接找了妻子的一个同学,一位著名的眼科专家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

C'est là que se trouvent les créatures les plus étonnantes ayant jamais parcouru notre planète, des centaines de millions d'espèces si diverses que notre imagination ne peut leur rendre justice.

是我们星球上曾经行走过的最神奇生物的家园,数以亿计的物种如此多样化,我们的想象力无法对们一视同仁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亮闪闪, 亮思想, 亮堂, 亮堂堂, 亮通, 亮相, 亮眼人, 亮锃锃, 亮着, 亮铮铮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接