有奖纠错
| 划词

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博同情

评价该例句:好评差评指正

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我的友谊和同情

评价该例句:好评差评指正

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情我的话,就给我钱。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是种性质上的观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

向您表示同情和慰问 。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

却无法同情彼此的悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

却看不到丝伤心或同情的表情。

评价该例句:好评差评指正

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩点也公众的同情

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,从此成为政权同情心的代言人。

评价该例句:好评差评指正

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

评价该例句:好评差评指正

De telles gens sont à plaindre.

同情的人那么多。

评价该例句:好评差评指正

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你取了我的全部同情心" "我的同情都给了你" "你所拥有的是我的全部同情心".

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧的家庭。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情心的方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟的痛苦和焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations doivent être régies par l'amour et la compassion.

这种关系应以博爱和同情为指南。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.

挪威并不同情恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

还对受害者表示声援和同情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


substage, substance, substantialisme, substantialiste, substantialité, substantiel, substantiellement, substantif, substantifique, substantivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Et où compatissez-vous donc, ma chérie ?

“亲爱的,你们到底我什么?你们又怎么我的?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un moment d’empathie pour la vie paysanne ?

对农民生活的

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Croyez à l'expression de toute ma sympathie.

向你表示真挚的

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous assure de toute ma sympathie.

我很你的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je plains les gens qui apprennent le français.

那些学习法语的人。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry apprit très vite à ne pas trop éprouver de pitié pour les gnomes.

很快就不再那些地精了。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.

用比较我的一名记者的话说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

" Sympa" , c'est le diminutif, le raccourci de " sympathique" .

“好””的缩写。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je plains même les étrangers qui veulent apprendre le français.

我甚至很那些想学习法语的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont eu pitié de nous. Ça va les Epicurieux ?

他们很我们。朋友们的况如何?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heuh je fais le daron, je fais pitié miskine.

呃,我模仿龙,我很miskine。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La compatissance et la tendresse d’une jeune fille possèdent une influence vraiment magnétique.

少女的与温柔,真有磁石般的力量。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait maintenant à l’âme un besoin de s’attendrir, d’être embrassé et consolé.

现在他心里感到需要,要人拥抱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous comprenez les autres en vous mettant à leur place, et faites preuve de l'empathie.

你们换位思考来理解别人,且富有心。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse, c'est une sorte de poisson, difforme et antipathique.

而瑞士一种鱼,畸形且没有心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais bon, on va pas les plaindre non plus, hein.

,嘿,我们也不会他们,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'est-ce qu'elle a encore fait ? demanda Hermione, compatissante.

“她这次又怎么啦?”赫敏地问。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quelques mots bien sensés de votre part lui rendront la joie.

只要你几句答理的话就会使她高兴的。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et tu crois que tu vas réussir à m’attendrir comme ça?

你以为你这个样子就能博得我的么?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là, j'avoue votre daron, il fait VRAIMENT pitié.

我必须承认,你的爸爸真的很让人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


substitution, substnce, substrat, substratosphère, substratum, substruction, substructural, substructure, subsumer, subsurface,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接