有奖纠错
| 划词

La réalisation de transactions commerciales électroniques portant sur des biens matériels dépendait de services de transport et de logistique efficaces, et d'un échange d'informations entre chargeurs et prestataires de services.

要实现以电子商务为基础具体交易取于有效和后勤服务,同时也取同船东和服务提供商分享信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一小股部队, 一小股水, 一小罐[一小壶]的容量, 一小锅容量, 一小锅汤, 一小柬, 一小节三拍, 一小块, 一小块地, 一小块土地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelle rencontre, et quel plaisir de voyager avec la fille de William Tuffnel ?

遇!和塔夫内尔的女儿旅行痛快极了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Voyages avec les vampires, par Gilderoy Lockhart.

《与吸血鬼旅行》,吉德罗洛哈特著。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hermione referma Voyages avec les vampires et baissa les yeux vers Ron dont on ne voyait toujours que le sommet du crâne.

赫敏合上《与吸血鬼旅行》,低头看着罗恩的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il y avait dans cette galère quatre jeunes gens de Marseille, cinq prêtres napolitains, et deux moines de Corfou, qui nous dirent que de pareilles aventures arrivaient tous les jours.

有四个马赛青年,五个拿波里教士,两个科孚岛上的修士,都说这一类的事每天都有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry et Ron étaient assis à la table de Gryffondor, à côté d'Hermione qui avait posé son exemplaire de Voyages avec les vampires debout contre le pichet de lait pour pouvoir le lire à son aise.

哈利和罗恩在格兰芬多的桌子前坐下,旁边赫敏,她的《与吸血鬼旅行》摊开搁在一个牛奶壶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一小张纸, 一笑了之, 一笑置之, 一些, 一些…另一些…, 一些参天大树, 一些讽刺的味道, 一些红宝石的俗称, 一些书, 一些所谓的学者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接