有奖纠错
| 划词

Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.

八个政党中有两个妇女名列前

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.

七个政党中仅有一个妇女名列前

评价该例句:好评差评指正

Notre pays, l'Uruguay, compte parmi ceux qui ont un indice élevé de développement humain.

乌拉圭是人类发展指数名列前的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.

最终,该数据库应其领域中名列前

评价该例句:好评差评指正

C'est a l'aide de son pere que Louise s'est figuree(au premier rang) dans les derniers examens de maths.

丝最近数学考试名列前,是因为得到父亲的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme élève de première «S», est décrit par son entourage comme «sportif» et proche de sa famille.

这名年轻人的学习成绩班级名列前,被周围的同学描述是很有活力的,而且与家人很要好的人。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont également fiers de faire œuvre de pionnier dans la collecte de données sanitaires ventilées par sexe.

另外,美国很自豪收集按性别分列的健康数据的国家中自己名列前

评价该例句:好评差评指正

Le secteur touristique de l'archipel continue d'enregistrer un des taux de croissance les plus rapides de toutes les Caraïbes.

特克斯凯科斯群岛旅游部门的增长速度整个加勒比地区依然名列前

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate avec inquiétude que les taux de mortalité maternelle et infantile sont parmi les plus élevés du monde.

委员会关切地注意到,印度的产妇死婴儿死世界上名列前

评价该例句:好评差评指正

Le secteur touristique de l'archipel a continué d'enregistrer un des taux de croissance les plus rapides de toutes les Caraïbes.

特克斯凯科斯群岛旅游部门的增长速度继续整个加勒比地区名列前

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du classement que les gouvernements qui ont formulé et appliqué une stratégie des TIC se placent parmi les premiers.

该指数显示,已制定并执行信息通信技术战略的政府名列前

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note avec satisfaction du bon classement du pays dans le Rapport mondial sur le développement humain (PNUD).

消除种族歧视委员会满意地指出,该国联合国开发计划署的《人类发展报告》中名列前

评价该例句:好评差评指正

Société des bénéfices nets dans le secteur du pétrole et moyennes entreprises dans le Guangdong dans le top depuis de nombreuses années.

公司净资产利润广东大中型石油经营企业中连续多年名列前

评价该例句:好评差评指正

Il note également en s'en félicitant vivement que le pourcentage de femmes parlementaires au Mozambique compte parmi les plus élevés au monde.

委员会还极为赞赏地注意到莫桑比克的女议员比例世界上名列前

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités dans les domaines humanitaire, social et politique les placent au premier rang des pays aptes à faire partie du Conseil.

它们人道主义、社会经济领域的贡献使它们安理会成员候选国行列中名列前

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est à l'avant-garde des efforts visant à renforcer la capacité de l'ONU à apporter des réponses internationales efficaces aux défis mondiaux.

加强联合国对全球挑战作出有效国际反应的能力方面,欧洲联盟名列前

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'industrie des produits chimiques réputation auprès des pairs, et sont soumis à divers hôtels, pensions et les consommateurs à l'échelle du succès.

产品同行业内品誉名列前,并受到各酒店、宾馆及消费者的广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

Rhône Alpes se situe dans le peloton de tête des grandes régions économiques européennes, au 6ème rang européen en termes de PIB (190 milliards d’euros).

作为名列前的欧洲经济地区,罗-阿大区生产总值(1900亿欧元)欧洲排行第六。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ses produits ont été utilisés dans des milliers de systèmes mondiaux de l'ingénierie, les ventes taux de croissance annuel parmi les meilleurs de l'hôte.

如今,其产品已应用于全球成千上万个系统工程,销售业绩年度增长同行中名列前

评价该例句:好评差评指正

À Beijing, Shanghai, Guangzhou et d'autres lieux avec des distributeurs, et dans un certain nombre de bien-connu commercial comptoir, le sommet de part de marché.

北京、上海、广州等地设有经销商,并一些著名商厦陈设商品专柜,市场占有名列前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur, Brassia, Brassica, Brassicaceae, brassicole, brassidate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.

但是,对于获得参赛资格机会,应该列前茅

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.

要在比赛中列前茅,他也不乏幽默。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.

三,他在你的单上列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La réforme des retraites en prend aussi pour son grade.

养老金改革也列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Antoine Grognet, C'est Didier Drogba qui arrive premier à l'applaudimètre.

Antoine Grognet,Didier Drogba 在掌声榜上列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Nupes et Ensemble sont arrivés en tête du 1er tour des législatives.

La Nupes 和 Together 在轮立法选举中列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Soissons, le candidat de M.Le Pen est arrivé largement en tête hier.

瓦松,M.Le Pen 的候选人昨天列前茅

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

À ça, il faut ajouter que Zürich est tout en haut de la plupart des classements sur la qualité de vie.

为此,我们必须补充黎世在大多数生活质量排列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je peux dire que vous êtes arrivés en tête, si vous le voulez.

如果你愿意的话,我可以说你列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Au lendemain des élections législatives, son parti d'extrême droite, le Likoud, est arrivé en tête.

立法选举后的二天,他的极右翼政党利库德集团列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

ZK : « La Nupes arrive en tête » .

ZK:“La Nupes 列前茅”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Eux sont invariablement en haut de l'affiche.

他们总是列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

81,15 % des voix. Au 1er tour, c'est J.-L.Mélenchon qui était arrivé en tête.

81.15%的选票。在圈,J.-L.梅朗雄列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous sommes arrivés en tête dans 11 300 communes.

我们在 11,300 个城市中列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Et c'est Nicos Anastasiades qui arrive largement en tête au 1er tour, avec plus de 45% de suffrages.

Nicos Anastasiades在轮中以超过45%的选票列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quel évènement de l'histoire se place aujourd'hui en tête des audiences planétaires avec plus de 3 milliards de téléspectateurs?

历史上的什么事件在今天拥有超过 30 亿观众的全球观众中列前茅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen est arrivée en tête dans 18 100 communes sur 35 000, dont de nombreuses communes rurales.

勒庞生在35,000个公社中的18,100个公社中列前茅,其中包括许多农村公社。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

La présidentielle en Tunisie au lendemain d’un premier tour dont Kais Sayed et Nabil Karoui sortent en tête.

突尼斯总统大选后的二天,凯斯·赛义德和纳比尔·卡鲁伊在轮选举中列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

D'un côté le religieux chiite nationaliste Moqtada Sadr dont la liste est arrivée en tête des législatives.

方面,什叶派民族主义神职人员穆克塔达·萨德尔(Moqtada Sadr)的单在立法选举中列前茅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Au Kenya, Uhuru Kenyatta remporte l'élection présidentielle. Le président sortant arrive très largement en tête selon la commission électorale.

在肯尼亚,乌胡鲁·肯雅塔赢得了总统选举。根据选举委员会的统计,即将卸任的总统列前茅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte, bravoure, brayage, brayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接