有奖纠错
| 划词

Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.

名词者的首字母组成。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

些常形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

个形容词表示“很模糊”,也名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Une mise en garde s'impose donc au niveau de la définition des termes.

应当对名词的定义采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Le développement est synonyme de paix et de sécurité.

发展和平与安全的代名词

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.

在具体名词前面,表示这个系列中的部分或个不定的量。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,般放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正

Le « désarmement » n'est pas seulement un mot. Il évoque une action.

“裁军”不仅名词,也个动词。

评价该例句:好评差评指正

La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.

名词并非无关重要,因为语言往往暴露根深蒂固的态度。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualifie le nom.

形容词修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, leur utilisation n'est pas toujours rigoureuse.

遗憾的,这些名词在文献中的使些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».

我发明“生态难民”名词,并无任何快感。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il ne faudrait pas s'éloigner du terme employé dans l'arrêt de la Cour.

为此理,最好不要离开国际法院裁决中所适名词

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note l'absence d'une terminologie uniforme sur la discrimination dans les différentes lois finlandaises.

委员会注意到不同芬兰法律中关于歧视的名词并不统

评价该例句:好评差评指正

Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.

在世界人的眼里,以色列就恐怖主义的代名词

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces termes figurent la restitution, la réparation, l'indemnisation, le secours et la réadaptation.

这些名词包括归还、赔偿、补偿、援助和恢复原状。

评价该例句:好评差评指正

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un manuel d'opérations et de terminologie faciliterait elle aussi le travail des différents mécanismes.

会议还指出,编制业务和名词手册可有利于各种机制的工作。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sud-africaine s'étonne des tentatives faites pour réinterpréter le mot « consensus ».

南非代表团对重新解释“协商致”这名词的企图感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


田野的, 田野的<书>, 田野工作, 田野景色, 田园, 田园的, 田园化, 田园曲(诗), 田园生活, 田园生活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

Et c'est un paon ? - Un paon, oui. C'est masculin. - Ok.

阳性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'il y a un verbe ou est-ce qu'il y a un nom ?

是动词还是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

代词用于避免重复。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est un concept que je lance comme ça.

我随便说一个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On les utilise pour remplacer un nom.

我们用它们来替代一个

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" autant" s'utilise avec un verbe ou avec un nom.

autant和动词或者使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.

、体词前面词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Mais le mot ouf, on peut aussi l'utiliser comme un nom.

但是我们还可以将ouf用作

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On reconnaît le genre d'un nom à son article.

我们通过冠词来识别性别。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit de " malgré" suivie d'un nom.

即“malgré”后跟一个

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et enfin, si le " plus" accompagne un nom, on va prononcer avec un s.

最后,如果plus修饰,s就要发音。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça veut dire qu'on va pouvoir l'accorder avec un nom.

这意味着我们要把它和进行合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un lapsus, c'est un nom masculin.

“lapsus”是一个阳性

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui, mais ce n'est que bien plus tard que j'ai eu connaissance de ce terme.

,我是到后来才听说这个

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous avions l'habitude de penser que l'attraction était synonyme de beauté physique.

我们曾经以为吸引力是外形美

评价该例句:好评差评指正
圣诞事儿

Pour nous, le Père Noël est synonyme de chance.

对于我们来说,圣诞老人就是好运

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le tourisme durable, c’est synonyme de tourisme bienveillant, respectueux des populations.

可持续旅游是友好旅游、尊重人群

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dans une moindre mesure, le vêtement long est synonyme de pouvoir.

在某领域,长服饰是权利

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc le nom n'est pas vulgaire mais le verbe est plutôt vulgaire.

所以不粗俗,但动词比较粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un adjectif, c'est un mot qui donne des informations sur le nom.

形容词是提供有关信息词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恬不知耻的(人), 恬不知耻地, 恬不知耻地撒谎, 恬不知悔, 恬淡, 恬和, 恬静, 恬静的, 恬静的生活, 恬静地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接