Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
随着海平面升,含的海水将从南方涌来,到达雪融的山脉。
Nos zones côtières sont devenues extrêmement vulnérables à l'érosion, nos systèmes d'eaux souterraines sont pénétrés par de larges quantités d'eaux salines et la salinité croissante a un impact direct sur nos récoltes de base.
我国沿海地区已变得极其容易遭受侵蚀,我国的地下水系统由于大量海水侵入而受到影响,而且日益增高的含量也给我国的维生作物造成了直接影响。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des effluents a entraîné celle des eaux captées dans le réservoir King Talal et le canal King Abdullah et utilisées pour l'irrigation, d'où une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain et une réduction des récoltes.
约旦认为,含的污水增加,导致从Talal国王水库和阿卜杜拉国王运河提取的水分升,使用这种水进行灌溉造成约旦部山谷4个地点土壤分的增加,致使作物产量下降。
Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.
红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水涨的频率和时间或含量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。