有奖纠错
| 划词

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10误。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste vraiment les dictées.

真的很讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写也没有。

评价该例句:好评差评指正

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

评价该例句:好评差评指正

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是并不难做的听写

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十误。 这不是

评价该例句:好评差评指正

Je vraiment déteste la dictée.

讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的听写

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que j'ai demandé, c'était que le libellé soit lu à la vitesse d'une dictée.

的请求只是听写的速度将语言读读。

评价该例句:好评差评指正

Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.

贝尔纳.毕佛(法国名电视节目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写节目,从而测试人们的词汇水平。

评价该例句:好评差评指正

A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français.

起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, je voulais juste vous prier de bien avoir l'obligeance de répéter lentement la proposition de l'Arménie, à vitesse de dictée.

无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚的意见再慢慢复述

评价该例句:好评差评指正

Puis-je demander au représentant des États-Unis de donner lecture de sa proposition au rythme de la dictée pour que je puisse en prendre note?

否请美国代表以听写的速度读读他的提案,让把它记录下来?

评价该例句:好评差评指正

Je vous encourage à faire des dictées, celà vous permettra de mieux connaitre les pièges de la langue fran?aise et ainsi prendre plaisir à l'écrire, la lire, et la parler!

在法国学校教学中直都有听写,但是大多数学生的法语写作水平随着各种新技术的出现而逐渐退步,让人不容乐观。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je, par votre entremise, Monsieur le Président, prier le représentant des États-Unis de lire en dictant le texte de ce qu'il compte transmettre à Washington pour que je puisse le prendre en dictée?

主席先生,谨通过你请美国代表以听写速度读读他要向华盛顿特区报告的,让够以听写的速度把它记下来。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je juste demander au représentant des États-Unis de donner lecture du libellé - non de la « proposition » mais du libellé - qu'il transmettra à Washington, pour que je puisse le prendre en note?

否只是请美国代表以听写的速度读读他准备向华盛顿特区报告的语言,不是“提案”而是语言,好让够作记录?

评价该例句:好评差评指正

Tous les traducteurs et réviseurs sont tenus d'apprendre à se servir d'un clavier; des logiciels de reconnaissance de la parole permettent d'accélérer la saisie des traductions; un système d'enregistrement numérique permettra d'enregistrer la dictée sur ordinateur et de transmettre électroniquement les enregistrements, sous forme de fichier numérique de haute qualité, aux unités chargées de leur transcription; enfin, la traduction assistée par ordinateur (TAO) permettra d'améliorer la cohérence interne des traductions de documents récurrents et répétitifs, et de mieux les harmoniser entre elles.

要求所有的笔译人员和审校学习键盘输入技;为实现更快的产出速度,提供了语音识别软件;数码听写录音系统将便利口述录音,并以电子方式提供高质量的语音文档,供下游听打;计算机辅助翻译将有助于更前后贯地产出某些内容重复的经常性文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联甲苯, 联建, 联觉, 联接, 联接杆, 联接两台电脑, 联接器, 联接器(耦合器), 联接系统, 联结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Nous allons faire une dictée aujourd'hui.

们今天做个

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

准备好本子。们来做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et à travers aussi des dictées, des conseils pour la grammaire aussi.

通过以及语法方面的建议。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Fin de la dictée. Relisez votre texte.

结束,请再次阅读你的文本。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Oui, je vais noter avec mon portable.

好的老师,就用手机

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

在您开始之前,文本先通读一遍。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听

Aujourd'hui, nous allons faire une dictée.

今天,们来做个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc la dictée c'est vraiment un exercice très bon et aussi pour la conjugaison.

对于变位,真的是一个很好的习。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个中,你听到许多表示数量的词语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Activez les sous-titres si vous en avez besoin, mais pas pendant la dictée.

如果需要的话打开字幕,但在时不要看。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Florent ! Faut que tu sortes de quoi noter.

Florent,你得准备好纸笔,们要开始了。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听

Je vais d'abord lire la dictée

先读内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous aussi, dans votre pays, vous faites des dictées à l'école.

也许你们国家/地区也在学校进行

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les Vrilles de la vigne par Colette.

这段摘自科莱特的《葡萄卷须》一书。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

后,您将有三分钟的时间校对您的文本。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, c'est une vidéo spéciale orthographe puisqu'on va faire une dictée.

今天,们有一个特别的拼视频,因为们将做一次

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À croire que c'est fait exprès pour qu'on a de mauvaises notes en dictée.

好像是故意的,这样们在中就得到不高的分数。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Aujourd'hui les enfants, nous allons faire une dictée.

孩子们,今天们要来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, conseil numéro trois, je te conseille, pour travailler ta conjugaison, de faire des dictées.

第三点建议,为了锻炼变位,建议,

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette dictée, elle est d'un niveau A2, B1 environ, c'est-à-dire assez intermédiaire.

这次大约是A2,B1水平,也就是说中级水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接