有奖纠错
| 划词

Il éteint dix bougies d'un seul souffle.

他一口气吹熄了十支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.

情犹如疾风焰:它吹熄

评价该例句:好评差评指正

Le vent étouffe ma cigarette, et la lumière dans mes yeux, balaie des cendres et les emporte dans mon col.

风吹灭了我的烟,也吹熄了我眼里的光明。将烟灰裹挟进我的领口里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波尔多葡萄酒, 波尔多液, 波尔卡, 波尔糖苷, 波尔兹属, 波方石, 波峰, 波幅, 波辐射, 波腹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un moment après il souffla sa lumière. Elle le gênait.

过了一会,他了烛。烛光使他烦懑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La lumière avait presque complètement disparu de la fenêtre aux rideaux rouges. Sans doute madame de Villefort venait d’éteindre sa lampe, et la veilleuse seule envoyait son reflet aux vitres.

在那个挂红色窗帷的窗口里,光不见了;无疑,维尔,只有一盏夜它那暗淡的光洒在窗帷上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Celui-ci jonglait avec des bougies allumées, qu’il éteignit successivement quand elles passèrent devant ses lèvres, et qu’il ralluma l’une à l’autre sans interrompre un seul instant sa prestigieuse jonglerie.

又有一个耍抛物戏的演员,他一面几支点着的蜡烛轮流地从手里抛起,一面每一支从嘴前面经过的蜡烛,然后再陆续地它们点着,同时却一秒钟也不中止他那神奇的抛掷动作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接