有奖纠错
| 划词

On nous a servi de la semelle .

服务生给我们上不动肉。

评价该例句:好评差评指正

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫会像悔恨一样啃皮肤。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bête mordante.

这是个畜生。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, mon chien vous a mordu.

了您我很抱

评价该例句:好评差评指正

Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.

把平底锅重新放在火上,煎烤“先生”两面以使化。

评价该例句:好评差评指正

S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.

如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间合作,那么就象俗话所说人提醒也有牙齿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Vous vous feriez mordre. Elle est mauvaise.

您会被。它太坏了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Probablement qu'un requin aura mordu dedans pendant que vous surfiez.

可能是你冲浪时被鲨鱼

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le lendemain j’étais couvert de boutons !

第二天,我就满身都是蚊子包了!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'adore le bruit quand on le croque.

我喜欢它们声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le lendemain matin, la main de Ron, celle que Norbert avait mordue, avait doublé de volume.

第二天早晨,罗恩被那只手肿成了原来两倍。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sauf si, bien sûr, elles se trouvent plantées dans votre derrière.

当然,除非它们

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle s'est senti piquer par un moustique, ce n'est pas « elle » qui pique, pas d'accord.

她感觉被蚊子了,这里不是“她”,所以不配合。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

J'aimerais bien que tu croques dans ma biscotte.

我想让你“饼干”。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est un croc en référence un peu aux crocs d'un chien, quelque chose du genre, quelque chose qui mord.

这是指狗獠牙钩子。或像这种类似东西。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel était donc l’amphibie qui avait pu, par ce coup terrible, détruire le formidable dugong ?

究竟是什么两栖动物进行了骇人袭击,把凶猛儒艮呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il hésitait à aller voir Madame Pomfresh: allait-elle s'apercevoir qu'il s'agissait d'une morsure de dragon ?

他不知道去找庞弗雷夫人是不是妥当—— 她会不会看出来这是被龙?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage de l'oncle Vernon redevint violacé et la tante Pétunia recommença à mâchonner sa langue.

弗农姨父脸顿时涨得通红,佩妮姨妈又开始舌头。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Avec une envie terrible de se laisser mordre.

带着被可怕欲望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu risques de t'attaquer à un trop gros morceau.

别去你啃不动骨头。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois tout, dit Athos en se mordant les lèvres jusqu’au sang.

“我相信一切,”阿托斯着冒血嘴唇说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Croquerais-tu dans une pomme sans couleurs, comme celle-ci?

你会一个像这样无色苹果吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Quand je lui ai mordu son ventre !

当我肚子!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel est ce monsieur ? dit-elle à l’oreille de son gendre, en apercevant le Cruchot.

— “这位是谁?”她看到了克罗旭,着女婿耳朵问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land avait une manière de prononcer le mot « happer » qui donnait froid dans le dos.

尼德·兰做了一个“动作,让人感到脊背上都凉飕飕

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La peau est très acide et coriace, mais... quand on croque dedans, ça explose dans la bouche.

果皮非常酸,并且坚韧,但是… … 当我们下去时候,它会在嘴里爆汁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à, jusqu'à ce que, jusqu'au-boutisme, jusqu'au-boutiste, jusque, jusque-là,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接