Les données proviennent de la compagnie des chemins de fer kazakh et de Kaztransservice.
数据出自哈铁路和哈运输服务公司(Kaztransservice)。
S'agissant du Kazakhstan, il est disposé à apporter une contribution tangible à ce processus.
就哈而言,哈随时准备对这一进程做出切实可见的贡献。
À présent, je donne la parole à l'Ambassadeur du Kazakhstan.
现在请哈大使发言。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈对此也例外。
Le Kazakhstan recommande que le projet de résolution soit adopté.
哈建议通过这项决议草案。
Je donne la parole au représentant du Kazakhstan.
我现在请哈代表发言。
Les entreprises kazakhes ont mené à bien les tâches qui leur étaient confiées.
哈企业成功地完成所寻求的目标。
Le Kazakhstan a toujours demandé un règlement rapide de la situation en Afghanistan.
哈一直要求早日解决阿富汗局势。
Le Kazakhstan a pleinement respecté ses obligations.
哈充分履行了这一义务。
Au Kazakhstan, on voit apparaître des compagnies d'assurances privées.
哈正在出现私人保险公司。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈政府已经做到了这一点。
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
哈立法既禁止也鼓励男女分校。
Le Gouvernement kazakh doit mettre en œuvre de manière active une politique de contraception.
哈政府必须积极执行避孕政策。
Le Kazakhstan se prépare activement à devenir membre de cette Organisation.
哈正积极准备加入该组织。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈主张制止武器的非法贩运。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈加入成为决议草案提案国。
Le Kazakhstan s'est également joint aux auteurs de projet de résolution.
哈也加入成为决议草案提案国。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈已经签署了这项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.
别忘了哈萨,二战期间,还有40万德国人被驱逐到哈萨。
Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.
乌鲁木齐有13个民族,包括汉族、回族、哈萨族、蒙古族和俄罗人。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
哈萨的一名对手在法国被拘留。
L'armée russe a débarqué au Kazakhstan, plongé dans le chaos.
俄罗军队降落在哈萨,陷入混乱。
Depuis 4 jours, un vent de révolte souffle sur le Kazakhstan.
四来, 哈萨各地刮起一股反抗之风。
Désormais, il faut la contourner par la Turquie et le Kazakhstan notamment.
从现在开始,土耳其和哈萨必须规避它。
Dans la série " je traite mes invités par-dessus la jambe" , voici le Kazakhstan.
在“我请客过腿”系列中,这是哈萨。
Embouteillage monstre également à la frontière avec le Kazakhstan.
与哈萨交界处也出现了巨大的交通堵。
Des négociations sont prévues avec Téhéran au Kazakhstan, le 25 février.
定于2月25日在哈萨与德黑兰进行谈判。
Le Français, tête de série numéro 1, a battu le kazakhe Kikushin.
这位1号种子法国人击败了哈萨的Kikushin。
La France a des réserves au Kazakhstan, au Canada, en Australie.
- 法国在哈萨、加拿大和澳大利亚拥有储备。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨、埃及和埃俄比亚投了弃权票。
Mais, depuis aujourd'hui, la capital kazakhstanaise redevient Astana.
但是,从今开始,哈萨首都又变成了阿塔纳。
Alors, il y a ceux qui ont rapatrié massivement : le Kazakhstan, le Kosovo.
还有一些人大规模遣返:哈萨、科索沃。
Heydar Aliyev en Azerbaïdjan, Noursoultan Nazarbaïev au Kazakhstan et Saparmourat Niyazov au Turkménistan.
阿拜疆的盖达尔·阿利耶夫,哈萨的努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫和土库曼的萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫。
SB : La situation reste donc tendue et incertaine, ce soir, au Kazakhstan.
SB:所以今晚哈萨的局势仍然紧张和不确定。
Trois réunions de négociations ont déjà été organisées dans la capitale kazakhe.
哈萨首都已经举行了三次谈判会议。
Côté transport, voici la E40, la plus longue route européenne, reliant Calais à Ridder au Kazakhstan.
在交通方面,这里是欧洲最长的公路E40,连接加莱和哈萨的里德尔。
En face, une Kazakhe de 23 ans, Elena Rybakina, elle aussi novice à ce stade de la compétition.
对面,23岁的哈萨人Elena Rybakina,也是现阶段比赛的新手。
Il s'agit de trois étudiants de 19 ans, deux sont originaires du Kazakhstan, le troisième est américain.
他们是三个19岁的学生,两个来自哈萨,第三个是美国人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释