Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被所指挥官强奸。
Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.
试图设法以军队戒加强边境所。
Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.
有时边境所之间间隔二公里之远。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军所也已扩大。
Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.
报告显示,以色列蓄意攻击了他们的所。
Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.
该装甲车后来离开此地,返回己方所。
Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.
他们将计划的联合所进行现场勘。
La contrebande passe par les aéroports, les aérodromes privés et les postes frontière.
走私路线有机场,私人机场和边界所。
Il a également établi 14 postes de police dans la ville.
它也已经在都市设立了14个所。
La construction des postes doit être terminée le 22 août.
所修建工作最迟将到8月22日完成。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防所增派的人员也需要军装。
La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.
联塞部队继续此提出抗议,要求撤消该所。
À l'issue de négociations bilatérales, le retrait d'un certain nombre de postes a commencé.
在双边讨论之后,已经开始拆除一些所的工作。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹击中科索沃部队所,迫使还击。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多局和所。
Des plans pour la création d'un poste commun F-FDTL et PNTL ont été faits.
国防军和国家作出了建立联合所的计划。
Moins d'une dizaine de familles vivent dans cet avant-poste situé à 1,5 km de Majdal Shams.
在距离Majdal Shams 1.5公里的所住着不到10家人。
Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.
45分至16时15分,三架以色列直升机飞越Summaqah所。
Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.
据目击者说,他们设立了六个新所,用坦克把守。
On continuerait de privilégier les principales routes d'accès.
在这一方案下,观员队部将得到6个分遣所支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce paquet était porté au corps de garde.
小包人送到警察哨所。
Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.
就是洗劫一空的边境哨所的遗迹。
La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.
哨所的次战斗远不是没有成果的。
Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.
伽弗洛什没有想到,那哨所是由郊区的国民自卫军驻守的。
Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.
到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长。
Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.
他样干是危险的。在王家印刷局有哨所。
Le poste-frontière de Barrio Chino est connu pour être facilement franchissable.
众所周知,巴里奥奇诺边境哨所很容越过。
Les soldats du Hamas se filment à l'intérieur du poste frontière d'Erez.
哈马斯士兵在埃雷兹边境哨所内拍摄自己的照片。
Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.
美国人永远不会落后,但希望在哨所上超越苏联。
Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.
以色列士兵袭击了加沙地带的巴勒斯坦军事哨所。
Les combattants venus d'Ukraine se seraient d'abord attaqués à ce poste-frontière.
- 来自乌克兰的战士会首先袭击边境哨所。
C'est le général qui fait la tournée des postes avancés pour remonter le moral des troupes.
将军巡视哨所,鼓舞士气。
Les 150 marins de la frégate Auvergne se relaient aux différents postes jour et nuit.
奥弗涅护卫舰的 150 名水手日夜轮流在各哨所。
Nous nous rendons au poste-frontière tous les jours.
- 我们每天都去边境哨所。
15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.
- 战前每天有 15,000 人越过边境哨所。
Notre pilote s'est brièvement présenté au poste de douane.
我们的飞行员在海关哨所进行了短的自我介绍。
La ville de Oualata, à l'extrémité de la route du désert, constitue donc un véritable poste frontière du royaume du Mali.
因此,位于沙漠公路尽头的瓦拉塔市是马里王国真正的边境哨所。
Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.
它已阻止 10 天。她睡在边境哨所的清真寺里。
Un voyage de 15 jours par Varsovie, puis Minsk et le poste-frontière russe.
为期 15 天的旅程,途经华沙,然后是明斯克和俄罗斯边境哨所。
Les chars de combat d'Israël ont tiré sur plusieurs cibles côté syrien, y compris des postes militaires.
以色列主战坦克向叙利亚一侧的多目标开火,包括军事哨所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释