有奖纠错
| 划词

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被指挥官强奸。

评价该例句:好评差评指正

Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.

试图设法以军队戒加强边境

评价该例句:好评差评指正

Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.

有时边境之间间隔二公里之远。

评价该例句:好评差评指正

Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.

位于Netzarim西边的军也已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.

报告显示,以色列蓄意攻击了他们的

评价该例句:好评差评指正

Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.

该装甲车后来离开此地,返回己方

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将计划的联合进行现场勘

评价该例句:好评差评指正

La contrebande passe par les aéroports, les aérodromes privés et les postes frontière.

走私路线有机场,私人机场和边界

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi 14 postes de police dans la ville.

它也已经在都市设立了14个

评价该例句:好评差评指正

La construction des postes doit être terminée le 22 août.

修建工作最迟将到8月22日完成。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.

在边防增派的人员也需要军装。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续此提出抗议,要求撤消该

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de négociations bilatérales, le retrait d'un certain nombre de postes a commencé.

在双边讨论之后,已经开始拆除一些的工作。

评价该例句:好评差评指正

Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.

一些子弹击中科索沃部队,迫使还击。

评价该例句:好评差评指正

Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.

叛乱分子在达尔富尔袭击了许多局和

评价该例句:好评差评指正

Des plans pour la création d'un poste commun F-FDTL et PNTL ont été faits.

国防军和国家作出了建立联合的计划。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'une dizaine de familles vivent dans cet avant-poste situé à 1,5 km de Majdal Shams.

在距离Majdal Shams 1.5公里的住着不到10家人。

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.

45分至16时15分,三架以色列直升机飞越Summaqah

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

据目击者说,他们设立了六个新,用坦克把守。

评价该例句:好评差评指正

On continuerait de privilégier les principales routes d'accès.

在这一方案下,观员队部将得到6个分遣支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒙药, 蒙医, 蒙冤, 蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce paquet était porté au corps de garde.

小包人送到警察哨所

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

就是洗劫一空的边境哨所的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.

哨所次战斗远不是没有成果的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.

伽弗洛什没有想到,那哨所是由郊区的国民自卫军驻守的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.

到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.

样干是危险的。在王家印刷局有哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le poste-frontière de Barrio Chino est connu pour être facilement franchissable.

众所周知,巴里奥奇诺边境哨所很容越过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les soldats du Hamas se filment à l'intérieur du poste frontière d'Erez.

哈马斯士兵在埃雷兹边境哨所内拍摄自己的照片。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.

美国人永远不会落后,但希望在哨所上超越苏联。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年2月合集

Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.

以色列士兵袭击了加沙地带的巴勒斯坦军事哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les combattants venus d'Ukraine se seraient d'abord attaqués à ce poste-frontière.

- 来自乌克兰的战士会首先袭击边境哨所

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est le général qui fait la tournée des postes avancés pour remonter le moral des troupes.

将军巡视哨所,鼓舞士气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les 150 marins de la frégate Auvergne se relaient aux différents postes jour et nuit.

奥弗涅护卫舰的 150 名水手日夜轮流在各哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous nous rendons au poste-frontière tous les jours.

- 我们每天都去边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.

- 战前每天有 15,000 人越过边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Notre pilote s'est brièvement présenté au poste de douane.

我们的飞行员在海关哨所进行了短的自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La ville de Oualata, à l'extrémité de la route du désert, constitue donc un véritable poste frontière du royaume du Mali.

因此,位于沙漠公路尽头的瓦拉塔市是马里王国真正的边境哨所

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.

它已阻止 10 天。她睡在边境哨所的清真寺里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un voyage de 15 jours par Varsovie, puis Minsk et le poste-frontière russe.

为期 15 天的旅程,途经华沙,然后是明斯克和俄罗斯边境哨所

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les chars de combat d'Israël ont tiré sur plusieurs cibles côté syrien, y compris des postes militaires.

以色列主战坦克向叙利亚一侧的多目标开火,包括军事哨所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞢眩, , 濛濛, 檬果, 曚昽, 朦胧, 朦胧(的), 朦胧的, 朦胧的光亮, 朦胧的光线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接