La barrière de séparation empêche la circulation des personnes et des biens.
隔离墙切断人员和商品流通。
En tant qu'élément d'un cessez-le-feu durable, les postes frontières de Gaza doivent être ouverts pour permettre un flux massif de l'aide et du commerce, sous un régime de contrôle approprié exercé de manière conjointe par la communauté internationale et par l'Autorité palestinienne.
作为持久停火安排的一部分,应开放加沙过境点,允许大量援助物质和商品流通,并建立适当的监督制度,由际社会和巴勒斯坦权力机构联合管理。
Le Groupe a demandé des informations sur la législation applicable, les enquêtes menées sur les mouvements illicites de marchandises, les mesures prises pour y mettre fin, sur l'adoption d'éventuelles autres mesures susceptibles d'être appliquées ainsi que sur les besoins d'assistance de ces gouvernements dans ce domaine.
专家组询问了有关法律、对这类商品流通的调查、为制止这种流动而采取的措施、其他可能采取的行动以及这些政府的援助需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。