有奖纠错
| 划词

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳她的小孩。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.

事实上,母乳可能最安全的婴儿方式。

评价该例句:好评差评指正

On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.

母乳被公婴儿的一种理所当然的方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation résulte de la mauvaise alimentation, notamment de faibles taux d'allaitement exclusif au sein.

普遍瘦小方法不良造成的结果,包括完全母乳的比例太低。

评价该例句:好评差评指正

Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.

奥埃诺岛海鸟之地。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure manière de nourrir un nouveau-né est l'allaitement exclusif jusqu'à l'âge de six mois.

儿童出生后最好的办法在6个月前一直坚持进行母乳; 扩大防疫方案。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est également fortement conseillé.

另外还大力提倡母乳

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.

生部制订提倡乳母的计划。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.

已经了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续它们。

评价该例句:好评差评指正

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地这条小狗,但她不会出钱买下它。

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'alimentation des enfants est également mis en oeuvre avec succès.

还正在成功地实施一项儿童方案。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple porte sur l'alimentation des nourrissons.

这方面的一个例子婴儿

评价该例句:好评差评指正

On accorde aussi une attention toute particulière à l'alimentation des enfants.

狱中母亲婴儿也关注的中心。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

此专门设立了一个母乳日。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne font plus d'élevage de bétail car celui-ci peut être facilement volé.

农户停止牲畜,因牲畜容易被偷走。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助母乳工作有4个主方面。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.

完全母乳的比例依然仅13.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.

委员会对母奶的比率低表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.

月婴儿纯母乳率平均23.6%。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《母乳和营脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转移性右下腹痛, 转移性肿瘤, 转移因子, 转移重点, 转移注意力, 转椅, 转义, 转义用法, 转译, 转阴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Est-ce que c'est Hagrid qui vous a élevés comme les Sombrals ?

“海格也像夜骐一样们吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aujourd'hui, il faut les nourrir, c'est tout.

们今它们。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty a encore besoin d'être nourri et protégé.

Rusty还需要和保护。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un réceptacle récupère le sang pour nourrir les Dieux.

容器收集血液来众神。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Habituellement, la femelle revient pour nourrir le poussin.

通常情况下,雌鸟会回来雏鸟。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?

介意我是否因为口渴而母乳我的女儿?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

POINT ! Il y a une dame qui allaite devant tout le monde !

有一位女士在每个人面前进行母乳

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

工人们建议在工地的马厩里收留它。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Aujourd’hui, environ un tiers de la culture céréalière est utilisé pour nourrir les animaux.

如今,大约三分之一的谷物用来动物。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et de m'avoir toujours bien nourrie.

谢谢一直把我好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, quand il n'est pas domestiqué, cet animal préfère fuir l'être humain.

然而,当它不被人类当作宠物时,这种动物更喜欢远离人类。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si on élève des animaux, on apprend à les nourrir et à les soigner.

如果动物,就要学习如何和照顾它们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Normal, puisque les caroténoïdes sont utilisés pour nourrir le petit.

正常的,因为类胡罗卜素都用来幼崽了。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ça ne dérange pas si j'allaite?

不介意我是否母乳

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord à nourrir les troupeaux pendant les grandes chaleurs, quand le soleil dessèche les plaines.

首先是在酷热时期,当太阳晒干平原时,需要畜群。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce jour là, les insectes nous chasseront, nous élèveront et nous ébouillanteront.

等到那一,就是昆虫来捕捉人类了,它们人类,然后把我们烫死。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?

那个女人,她有权在这里做母乳吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette céréale sert également à nourrir le bétail et à produire du bio-carburant pour les véhicules automobiles.

这种谷物还被用来牲畜和为机动车生产生物燃料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils ont de quoi les nourrir grâce aux insectes ou graines et aux fruits qui ont réapparu.

重新出现的昆虫、种子和水果让它们有食物来小鸟。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Marie-Thérèse est vraiment près de ses animaux qui sont nourris biologiquement et sont en liberté.

玛丽亚-特雷莎和她的动物们真的亲近。这些动物都是在野外由生物的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转赠, 转战, 转帐, 转账, 转账通知, 转账邮局支票, 转账支票, 转折, 转折点, 转针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接