Elle indique qu'il est souvent difficile de modifier les comportements des personnes âgées.
她指出,转变老年人的态度是件非常困难的事。
Connaître la situation des personnes et familles ayant obtenu le statut de réfugié ou un statut de protection subsidiaire au Luxembourg est chose difficile du fait que ces personnes n'apparaissent pas dans les statistiques de l'administration publique dans une catégorie intitulée « réfugié », mais plutôt sous leur nationalité d'origine.
了解在卢森堡获得难民地位或护地位的个人和家庭的情况是一件困难的事,因为这些人在政府的统计中没有被归入“难民”一类,而是按他们的来源国归类。
Néanmoins, si l'on commence par l'incidence de cette législation sur la Constitution, il importe de signaler que jusqu'ici la rédaction de ces lois ne se fait pas vite, car prétendre changer la conduite des êtres humains, surtout celle des fonctionnaires de la justice chargés d'interpréter et d'appliquer les normes, est un processus assez délicat.
但也必须看到,上述法规到现在为止还被完全贯彻落实,因为要试着改变人们的行为,特别是改变法律工作者解读和贯彻法规时的一贯做法,实在是一件困难的事。
Dresser un bilan des politiques conduites par les pouvoirs publics avec le concours de la société civile (élément de plus en plus reconnu comme déterminant dans leur succès) est dès lors, particulièrement difficile, car il s'agit simultanément de jauger ce qui est réponse de court terme au regard de solutions véritables s'inscrivant dans le long terme.
要想对公共权力部门在平民社会(日益被公认为成功的决定要素)的协助下所采取的政策进行总结,从此便是件非常困难的事;因为同时既要面对需要很长期限才能解决的真正方案,又要评定那些是短期答案。
Mme Tan se rend compte qu'il est difficile de communiquer des informations aux femmes rurales étant donné leur faible taux d'alphabétisation, situation que le rapport attribue à des facteurs comme l'inadaptation des programmes d'études aux besoins des femmes, les contraintes socioculturelles, y compris le refus des maris à permettre aux femmes de suivre des cours et la division sociale du travail, l'absence de matériels didactiques et leur coût, qui est inabordable pour les femmes, ou le fait que les femmes ne sont pas à même de suivre des cours en raison de grossesses survenant à de faibles intervalles.
Tan女士说,她理解,由于农村妇女识字程度低,让她们知情是件很困难的事,报告将这一点归因于教学课程不适合妇女的需要、社会文化限制,包括丈夫不愿意让妻子上课、社会分工、缺少教学材料和妇女买不起教材等因素,或者是由于许多妇女的怀孕间隔时间短,不能来上课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。