有奖纠错
| 划词

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾国策是放弃核

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

确提出“男女平等基国策”。

评价该例句:好评差评指正

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基国策重要内容。

评价该例句:好评差评指正

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一个多种族、多宗教和多语文社会,我国国策也体现了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就主要原因是许多国家制定了国策

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人民这一不可放弃目标也是国新政府继续执行一项国策

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视提高妇女地位,把它当成一项国策

评价该例句:好评差评指正

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展国际合作仍是中国关键既定国策

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作为一项国策

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府国策

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为一项国策,不丹不仅谴责一切形怖主义,而且通过国家立法确定怖主义为非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与国发展国策

评价该例句:好评差评指正

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王国国策发言。

评价该例句:好评差评指正

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难民和回返者国策能够减轻流离失所者痛苦,使他们更容易重新定居。

评价该例句:好评差评指正

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权同时,最不发达国家身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策和战略政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除一切形歧视,所有公民机会平等就成了我国国策方针。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为一项基国策已经被纳入了最近修订《妇女权益保护法》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扰乱的(人), 扰乱敌人, 扰乱分子<引>, 扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接