有奖纠错
| 划词

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使显得突出。

评价该例句:好评差评指正

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商以巴掌。

评价该例句:好评差评指正

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,质量是罕见的。

评价该例句:好评差评指正

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看显示。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个重叠的左,右类。

评价该例句:好评差评指正

Les images sont le support des idées abstraites.

是用来帮助理解抽象概念的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微分析系统。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右留在左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire un mot sur les quelques images satellite que je vais montrer.

让我谈一谈卫星,然后再展示若干

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

这些仅仅可以看到的,只能是从远处可以看到。

评价该例句:好评差评指正

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的分析软件开发经历。

评价该例句:好评差评指正

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些用于各种遥感目的,而且还传送给有关方面。

评价该例句:好评差评指正

Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.

这些很大,坐在一个30 × 30厘米的格式。

评价该例句:好评差评指正

La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.

该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.

这大大改进了声音与的同步。

评价该例句:好评差评指正

La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.

基于的解释与实地测量完全吻合。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.

该卫星不断及时提供受灾区域的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de créer et de développer un réseau spécialisé dans l'imagerie médicale.

目的是建立并发展医疗专业网络。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait s'efforcer d'améliorer les délais de livraison des images.

此外,应当努力改进的交付时间。

评价该例句:好评差评指正

La perte d'information visuelle demeurait toutefois un handicap majeur.

信息的丧失无疑仍然是一大障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touranite, Tourassien, tourbage, tourbe, tourber, tourbeux, tourbière, tourbification, tourbillon, tourbillonnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ils regardent la télé pour en sélectionner les images.

他们看着电视以便

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Images filmées en secrète par la fenêtre de la voiture.

通过车窗秘密拍摄的

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On crée une image d'interférence en volume de lumière de l'objet.

在物体的光量中创建干涉

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.

在这的中心,有一颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et le lendemain il se rend compte que l'image est parfaite.

第二条,他看到依旧完美。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.

严惩录制、传播此类的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.

这次应用,不只是语言,还有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

模糊不稳定,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Se présente comme une image, une œuvre peut-être.

将自己呈现为,也许是作品。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.

好多开始混起来。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.

它们唤起强烈的,激感。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Voilà le Soleil d'il y a quatre siècles.

“这个是四个世纪前的太阳。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.

接着,计算机对两个进行比较。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播视频者将被处以巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les peintres, c’était le photoshop de l’époque.

画家在当时就相当于处理器。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.

正是这些受体形成送到大脑的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lors de la projection au cinéma, ces images sont diffusées rapidement : vingt-quatre par seconde.

在电影放映期间,这些便会快速播放:每秒会播放二十四张

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mise en réseau de ces images, de ces connaissances, c'est incroyable.

这些和知识的网络是令人难以置信的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je rentre en France avec des images et des souvenirs plein la tête.

我带着满脑子的和回忆回到法国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toussailler, Toussaint, Toussenel, tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接