adj.indéf. 1. sing. 任何,每个[面的名词不用冠词] tout Chinois 每个中国人 tout un chacun 每个人 à tout âge 在任何年纪 avant/ sur toute chose 首先 en tout état de cause 在任何情况下
2. pl. 所有的,切的 ①[定冠词,主有形容词或指示形容词] tous les hommes 所有人 tous nos amis 所有我们的朋友
②[面的名词不用冠词] toutes sortes de... 各种各样的... avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人 cesser toutes relations 中断切往来
③[词或些介词词组中,冠词有时可省略] tous les deux 两个 tous deux 两个都 de tous (les) côtés 从各方面 à toutes jambes 飞快
3. pl. 每隔,每[定冠词] tous les deux jours 每两天 une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标
adj.qualif. [无pl.] 整个的,全部的 1. [冠词,主有形容词或指示形容词] tout le monde 大家,人人 tout le temps 总是,老是 toute la nuit 整夜
2. [在些词组中,不用冠词] à toute allure 飞速 de toute beauté 非常美丽的 de tout cœur 衷心
3. pour tout... 作为全部的...[名词,不用冠词] Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。
4. [在作家名及城市名前,用阳性单] lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品 tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人
5. [作表语或同位语] Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。 tout de... 全部用...做成的
tout, tous/tus/, toutes
pron.indéf. 1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物 nous tous 我们大家 tous ensemble 大家 une fois pour toutes 永逸,最终
2. m.sing. ①切,切事情,所有的东西 Tout va bien. 切都很好。切正常。 Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。 pour tout dire 坦而言之;总而言之 à tout faire 样样都做的,样样都适用的 à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟 tout compris 切费用包括在内 C'est tout. 完了。完结。 en tout 在切方面;总共,共
②大家,所有的人 Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。
tout, toute, toutes
adv. 完全,十分;非常 1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性变化] des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子 les tout derniers passages 最几个段落 une toute jeune fille 个非常年轻的姑娘 tout préparé 已经完全准备好的
2. [在作形容词或表语用的名词前] cravate tout soie 纯丝领带 Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。 être tout zèle 十分热心
3. [用于副词或介词前] tout d'abord 首先 tout au plus 至多 tout simplement 十分简单
4. [用在副动词前] Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。 Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。
5. <口>[修饰动词] Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。
tout, touts
n.m. 1. 全部,切,整体,全体 former un tout 形成个整体 risquer le tout pour le tout 孤注掷
2. <转>最重要的事,最关心的事,要点 Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。
3. du tout <书>完全,绝对 différence du tout au tout 完全不同
4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底
常见用法 il m'a fait toute une histoire 他我大闹通 tout homme 任何人 en toute occasion 在任何场合 c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要 dis-moi tout 告诉我切 pas du tout 根本不,点儿也不 rien du tout 什么也不 tout à fait 完全,非常 somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟 Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。 法 语 助 手