Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都没有。

; (和ne连用)没有任何事物, 没有
, 
也
; 小事
足
的事物; de~没有
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 
也

新鲜事吗?

了一些有趣的。 
东西, 
事物:
相信他能提出
证明。 

情况。
出

讲
药之前, 先要察看他的身体。 
东西, 没有
事情:

也看
见。 
都
知
。
干
,
工作
伤害某人的事
入虎穴, 焉得虎子。 
意见
都
怕
只是说了
所想的。 
都没有。
是…:
像他。
是一点也
可能。
, 无论如何
:
绝对
干这事儿。
是这
回事。 
事也没有
生似的。 谚>
都
…, 
也
…


都
想
客气!
没胡说!
也没明白
懂
可反对的
今天
也干
了
在乎
吗?
这一整天
也没干
好惊讶的
也
能让他们重归于好
必费心,一切由
来负责
誓
也
说
全要,要

都别要
,
又没招惹你!
都没有,
们去别的地方看看吧
都
会干!
没有
要说的

也没明白
也
干
都
能使他脱离萎靡
振
对此完全
懂,
需要您的说明
得洗衣服了,
都没的可穿了
从来没有吃过喝过这
好的东西
也感觉
到
再
能无动于衷了
都比
上
祖母做的果酱

都没听懂
的眼镜脏得
都看
见
要有所察觉
值,反之亦然
实
多的东西,
好的东西;
;
;
,一点没有,绝
,丝毫
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
从来没有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为

没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也没有
。
On n'a rien à ajouter.
没
要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他
也没失去。
Cela ne me dit rien.
对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑没
用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事
一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和
们的爱情是
,
们
能,
们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事,
没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
问题,欢迎向
们指正。