有奖纠错
| 划词

Nous voilà réunis dans cette salle prestigieuse, sous un même toit, en tant que représentants des peuples du monde : hommes et femmes de toutes races, issus de près de 200 nations, représentant toutes les confessions et toutes les nuances d'incroyance, parlant des centaines de langues et de dialectes.

今天,我们这些来自近200个国家各个民女女,作为界各国人民,坐在这一大会堂,在同一圆屋顶下,着各种信仰或各种无信仰人民,说着数百种语言和方言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il regardait en cet instant-là le dôme des Invalides, visible des fenêtres de Bombarda.

时他从蓬巴达窗口望着残废军人屋顶

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ils étaient là par milliers ; la lumière ne parvenait pas à percer leur épais ombrage, et une obscurité complète régnait sous ces dômes juxtaposés comme les toits ronds d’une cité africaine.

蘑菇数以干达不到它们下面上地,因此它们头部下面是一片漆黑,些蘑菇聚集在一起,仿佛非洲城市里屋顶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures, ordurier, oréade, orée, oregon, orégonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接