有奖纠错
| 划词

Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

海关诉讼普通法吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a de magnifiques territoires au-delà de notre Hexagone.

法国也有很多优美的地方。

评价该例句:好评差评指正

La clôture était à20 mètres et il se tenait un peu en delà .

篱笆20米开,他站篱笆.

评价该例句:好评差评指正

A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .

除此, 他们俩大概还谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.

谁能活时间,真正拥有永恒?孩子和上帝。

评价该例句:好评差评指正

Divers événements ont eu lieu en dehors de la Conférence.

裁谈会出现了几项进展。

评价该例句:好评差评指正

Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.

至于经,就必须终结时刻重新从经出发,进抵虚构。

评价该例句:好评差评指正

Aucun service de cet ordre n'est actuellement fourni en dehors des banques.

银行没有开展任何此类服务。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des éléments restent encore en dehors du processus de paix.

和平进程还有其他素。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除电子逆向拍卖

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels crimes devraient également être exclus du bénéfice des mesures d'amnistie.

此种罪行也应排除大赦条款

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les causes de cette crise sont, cette fois-ci, à l'extérieur de la région.

不过,此次危机的根源本区域

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.

努力当然是业已提到的捐赠

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne doivent pas être écartées des perspectives d'emploi.

妇女不应该被排斥就业机会

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final est une exclusion sociale croissante.

其后果是人们日益被排斥社会

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des femmes islandaises travaillent hors du foyer.

冰岛妇女的80%以上家庭工作。

评价该例句:好评差评指正

La décision de tenir la session hors Siège ne doit pas constituer un précédent.

总部举行届会的决定不应成为先例。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses s'ajoutent à la perte sous-jacente.

损失是受保损失增加的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut de Rome autorise la Cour à tenir des audiences ailleurs qu'à La Haye.

《罗马规约》允许法院海牙开庭。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées ont toujours vécu en marge de la société.

残疾人构成被排除社会主流的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir, ressort, ressortir, ressortissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe é signifie hors de donc ce qui est éminent, c'est ce qui est hors du commun.

前缀é意为“ ”,所,优西,是不同寻常的西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter, ressuyage, ressuyé, ressuyer, restant, restante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接